Phrasebook

tl para magustuhan ang isang bagay   »   cs mít něco rád

70 [pitumpu]

para magustuhan ang isang bagay

para magustuhan ang isang bagay

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Gusto mo bang manigarilyo? Ch-e-e-s--zakouř-t? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Gusto mo bang sumayaw? C---t- si-z-t--č-t? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Gusto mo bang maglakad-lakad? C-ce-e--e -r-j--? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Gusto kong manigarilyo. Cht-l / -h-ě-a-b--- -i ----uři-. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Gusto mo ba ng sigarilyo? Chc----i-ar---? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Gusto niya ng pangsindi. C--- -ř---lit. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Gusto ko sanang uminom. Rá----r--a -y-h se-----ho ----l-/ na-i-a. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Gusto ko sanang kumain. Něco--yc-----dl-- --ědla. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Gusto ko munang magpahinga. Ch-ě- --c-t-l--b--- si-t-o-hu -dpo---out. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
May gusto akong itanong sayo. R-d ----da bych-se---s------c---ept-l-- -ep-a--. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. Ch--l --c-t-la-b-c----s-o-ně-o pop-os-t. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. R-- /--á-- b----V-s ně--m--oz--- /-p--v-la. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Ano ang gusto mo? C---- --e--t-, --o-í-? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Gusto mo ba ng kape? P---e-e--i---v-? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
O mas gusto mo ng tsaa? N-b--byst----dě-----těl-- -htě---č-j? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Gusto naming umuwi. Chcem- -et d-m-. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Gusto niyo ng taxi? Chcet- --vo-----a-i? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Gusto ninyong tumawag. C-t----------n--at. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -