Phrasebook

tl para magustuhan ang isang bagay   »   cs mít něco rád

70 [pitumpu]

para magustuhan ang isang bagay

para magustuhan ang isang bagay

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Gusto mo bang manigarilyo? Chc-te----zako-ř--? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Gusto mo bang sumayaw? Chc----s- za------? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Gusto mo bang maglakad-lakad? C-------e--r-j--? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Gusto kong manigarilyo. Chtěl --c-t---------s- -ak---it. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Gusto mo ba ng sigarilyo? Ch-e- -i-a---u? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Gusto niya ng pangsindi. Ch-e --ipálit. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Gusto ko sanang uminom. Rá- - ráda-b--h--- ně------a------na-i-a. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Gusto ko sanang kumain. N----by-- snědl - s----a. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Gusto ko munang magpahinga. C-těl /-cht----b-c- s--tr-c------o-i-o-t. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
May gusto akong itanong sayo. Rá- /-r--- ---h-se V---na ně-----p--l - -e-tal-. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. Ch--l-- -h--l- --ch Vá--- n-co -opro---. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. R-d --r--a----- ----někam-----a- / po---la. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Ano ang gusto mo? C- si --e---e,-p-o-ím? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Gusto mo ba ng kape? P-e-e-e ------u? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
O mas gusto mo ng tsaa? Ne-o -ys-e-r--ě----h-ě--/---tě---čaj? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Gusto naming umuwi. Ch--me-----d-mů. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Gusto niyo ng taxi? Ch---e----o-at-----? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Gusto ninyong tumawag. Cht-jí-te--fon-vat. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -