Phrasebook

tl Pagliibot sa lungsod   »   cs Prohlídka města

42 [apatnapu’t dalawa]

Pagliibot sa lungsod

Pagliibot sa lungsod

42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? J- tr---c- -t---en- v -edě--? J_ t______ o_______ v n______ J- t-ž-i-e o-e-ř-n- v n-d-l-? ----------------------------- Je tržnice otevřena v neděli? 0
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Je--ýs-av--tě --e---n-----o-dělí? J_ v_________ o_______ v p_______ J- v-s-a-i-t- o-e-ř-n- v p-n-ě-í- --------------------------------- Je výstaviště otevřeno v pondělí? 0
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? J- vý-ta-n- --- o--vřena---ú--r-? J_ v_______ s__ o_______ v ú_____ J- v-s-a-n- s-ň o-e-ř-n- v ú-e-ý- --------------------------------- Je výstavní síň otevřena v úterý? 0
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? Má z----gická zah-a-- -- -t---u-o-e-ř-no? M_ z_________ z______ v_ s_____ o________ M- z-o-o-i-k- z-h-a-a v- s-ř-d- o-e-ř-n-? ----------------------------------------- Má zoologická zahrada ve středu otevřeno? 0
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? M--muze----e -tv--e--ot--řeno? M_ m_____ v_ č______ o________ M- m-z-u- v- č-v-t-k o-e-ř-n-? ------------------------------ Má muzeum ve čtvrtek otevřeno? 0
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? M--galer-e --pá--k -te---n-? M_ g______ v p____ o________ M- g-l-r-e v p-t-k o-e-ř-n-? ---------------------------- Má galerie v pátek otevřeno? 0
Maaari bang kumuha ng litrato? M-ž--s- ---y f--o-ra-ov-t? M___ s_ t___ f____________ M-ž- s- t-d- f-t-g-a-o-a-? -------------------------- Může se tady fotografovat? 0
Kailangan bang magbayad ng tiket? Musí-s- p-ati- v-t--? M___ s_ p_____ v_____ M-s- s- p-a-i- v-t-p- --------------------- Musí se platit vstup? 0
Magkano ang tiket? K--i- s-o----st--? K____ s____ v_____ K-l-k s-o-í v-t-p- ------------------ Kolik stojí vstup? 0
May bawas ba para sa mga grupo? P-sk-tuj- -e---u--nová s--va? P________ s_ s________ s_____ P-s-y-u-e s- s-u-i-o-á s-e-a- ----------------------------- Poskytuje se skupinová sleva? 0
May bawas ba para sa mga bata? Po-kytuje -- sleva---o d-ti? P________ s_ s____ p__ d____ P-s-y-u-e s- s-e-a p-o d-t-? ---------------------------- Poskytuje se sleva pro děti? 0
May bawas ba para sa mga estudyante? Po---tu-e se-s-ude-t-ká s---a? P________ s_ s_________ s_____ P-s-y-u-e s- s-u-e-t-k- s-e-a- ------------------------------ Poskytuje se studentská sleva? 0
Anong gusali iyon? C- ---t- za -u-ov-? C_ j_ t_ z_ b______ C- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Co je to za budovu? 0
Ilang taon na ang gusali? Jak s--r- -e-----u--va? J__ s____ j_ t_ b______ J-k s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Jak stará je ta budova? 0
Sino ang nagtayo ng gusali? Kdo-tu -u-o-u--os-a--l? K__ t_ b_____ p________ K-o t- b-d-v- p-s-a-i-? ----------------------- Kdo tu budovu postavil? 0
Interesado ako sa arkitektura. Za-ímám-se --ar---tek-u-u. Z______ s_ o a____________ Z-j-m-m s- o a-c-i-e-t-r-. -------------------------- Zajímám se o architekturu. 0
Interesado ako sa sining. Za-------e---u----. Z______ s_ o u_____ Z-j-m-m s- o u-ě-í- ------------------- Zajímám se o umění. 0
Interesado akong magpinta. Z-jí-á- s- o -a-íř--v-. Z______ s_ o m_________ Z-j-m-m s- o m-l-ř-t-í- ----------------------- Zajímám se o malířství. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -