Phrasebook

tl Mga pangatnig 1   »   cs Spojky 1

94 [siyamnapu’t apat]

Mga pangatnig 1

Mga pangatnig 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. Poč----------estane---šet. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Maghintay hanggang sa matapos ako. Po-k-j---ž b-du-ho--v---h--ov-. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. P-čk--, -- -ři--- ---tky. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. Č-k----až----u-----u---a-y. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. Čeká----- ten f-lm-sko---. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. Čekám, -----d- na-sem----- zel---. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Kailan ka magbabakasyon? K-y-pojedeš na-do--len--? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Bago ang bakasyon sa tag-init? J-š-ě --e- l-t-í-i-pr-zd-i-ami? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. Ano--ještě-ne- -a-n-u l--n- -r---niny. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. Opra- -u s-řech-- ----začne zi-a. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. Umy- -i--u--- -e---i s--n-š -e----lu. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. Zav-i-o-n-, než--ů---š -e-. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Kailan ka makakauwi? K-y-při--eš-d-mů? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Pagkatapos ng klase? P--v-uč---ní? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Oo, kapag natapos na ang klase. A----p---,-co sko--- v-------í. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. P--é,-co -e-m-------ú-az---ž n-m-hl-prac-vat. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. P-t-- -o--ři--l-- --á--- ----e- -o A-eriky. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. P--é- co o-e-el do-A-e-iky- -bo--tnul. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -