Phrasebook

tl Mga pangatnig 1   »   cs Spojky 1

94 [siyamnapu’t apat]

Mga pangatnig 1

Mga pangatnig 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. P--k--- -ž--ře-t-n- prš--. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Maghintay hanggang sa matapos ako. P--k-j- až---du---to- ---otová. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. Po-k-----ž -ř-jde ----ky. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. Če-á---a-----u-ch-o--v--sy. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. Čekám- ----e---i---skonč-. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. Če-ám,-až ---e -a--em-fo----e--ná. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Kailan ka magbabakasyon? Kdy--o-e--š -a d-v-l--ou? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Bago ang bakasyon sa tag-init? Ješ-- p--- --tní---pr--d---a-i? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. An-,-j--tě-n---za-nou le-ní---á-d---y. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. O------- st-e---, -e- -ačne z-ma. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. U--j s- ruc-- n-- si -e---- k--stol-. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. Za-ři --n-- než--ů-de--ve-. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Kailan ka makakauwi? K-- --i-d-š d-m-? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Pagkatapos ng klase? Po--yu-ov-n-? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Oo, kapag natapos na ang klase. An-----té---o-s-o-č--vy----á--. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. Po-é- -o--- -u--t----ra-- -ž----o-l-p-aco---. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. Poté,-co př------ p-á-i, o-e-e--d- Ame--k-. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. P-té,--- o-e-el do-A-eri--, zboha-nul. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -