Phrasebook

tl Nasa daan   »   bg На път

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

[Na pyt]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. Т-й---т--а-с м-тор. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
T-y py-uv- s--o-o-. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Siya ng nagbibisikleta. Т-- п-тув--с--елос-п---/ к--е-о. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Ty---y-uva-s-v---si--- /--o--lo. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Siya ay naglalakad. Той --р-- -еш. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
Toy -y-v---esh. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Siya ay sumakay sa barko. Т-й-п-тува с--о---. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
To---y--v----kora-. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Siya ay sumakay sa bangka. То- пъ-у-а-с--о--а. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
To- pytu-a s l--ka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Lumalangoy siya. То--пл-ва. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
To- p-uv-. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.
Delikado ba dito? Опас-- ли-е-т--? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
Op-s---l--ye-t-k? O_____ l_ y_ t___ O-a-n- l- y- t-k- ----------------- Opasno li ye tuk?
Delikado bang makisakay mag-isa? Опа-----и - да--- -ъ-у-- -а---- ав-о-то-? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
O--sno li y- d- se--y---- --m-na ----s---? O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________ O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-? ------------------------------------------ Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? О---но -и е----се-р--хо-да--но--- -а-? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
O--sno ---ye ----e---zk-o---as---oshc-e--s--? O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___ O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m- --------------------------------------------- Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
Naligaw kami. Н-----ъ-ках-е-п-тя. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
Nie --yr-akh-- --t--. N__ o_________ p_____ N-e o-y-k-k-m- p-t-a- --------------------- Nie obyrkakhme pytya.
Nasa maling daan kami. Н-- -ме н---ог----- -ъ-. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
Nie-s-e--- p-gres-en--yt. N__ s__ n_ p________ p___ N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t- ------------------------- Nie sme na pogreshen pyt.
Kailangan nating bumalik. Н-е ---бв- д- с--въ-не-. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
N-e-t-yab-a--a-se--y----. N__ t______ d_ s_ v______ N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-. ------------------------- Nie tryabva da se vyrnem.
Saan pwedeng magparada dito? К--е------да се---р---а---к? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
K-d- --z-- da s----rkira --k? K___ m____ d_ s_ p______ t___ K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ----------------------------- Kyde mozhe da se parkira tuk?
Mayroon bang paradahan dito? Т-к-и-а-ли---р-ин-? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
T-k-i-- l- -arki--? T__ i__ l_ p_______ T-k i-a l- p-r-i-g- ------------------- Tuk ima li parking?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Ко-----р-м---о-- да се-п----ра -у-? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
K------re-e -oz-e d--s----rk--a tuk? K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___ K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ------------------------------------ Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
Nag-ski ka ba? К-р-те-ли-ски? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
K-rate -i s-i? K_____ l_ s___ K-r-t- l- s-i- -------------- Karate li ski?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Със --и л-ф-- л- ще--- к-чи--? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
Sys--k- l-ft- li -hche-s---achite? S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______ S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e- ---------------------------------- Sys ski lifta li shche se kachite?
Maaari bang magrenta ng ski dito? Мож- ли ---с- ---м-т ту- с-и? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
Mozh- li -- -- --em-t-t-k ski? M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___ M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i- ------------------------------ Mozhe li da se zaemat tuk ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -