Phrasebook

tl Sa doktor   »   bg При лекаря

57 [limampu’t pito]

Sa doktor

Sa doktor

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. Аз и------с --и лек--я. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
A--imam-c--s pr--l--a--a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Alas diyes ang appointment ko. Има---а--з- 10. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
I----c--s--- --. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ano ang iyong pangalan? Ка--се ---вате? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Ka- se k-zv--e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Umupo po muna sa tanggapan. М-л---сед--т- - ч---л-ят-. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Mo-ya, -ednete v---ak-ln----. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Papunta na ang doktor. Л-ка--т-щ- --йд- ---н--а. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
L--a-ya--s--h- ---de-ve---ga. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Anong kompanya ka naka-insured? К-де-ст- застр-х-в-- - з-с--ахо-ан-? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Kyd- ste z--t----ov-- - ---t----o-a-a? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
Ano ang magagawa ko para sa iyo? К---о -ог- д- н--р-вя-за--а-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
K-kv---oga-d- napr---a-z--Vas? K____ m___ d_ n_______ z_ V___ K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s- ------------------------------ Kakvo moga da napravya za Vas?
May masakit ba sa iyo? Им-те ---б--ки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I---- ----o-k-? I____ l_ b_____ I-a-e l- b-l-i- --------------- Imate li bolki?
Saan banda masakit? К-д- -и-б-ли? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
Ky-e -i-b-li? K___ V_ b____ K-d- V- b-l-? ------------- Kyde Vi boli?
Laging masakit ang likod ko. П--т---н- м- б----гърб--. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
P--to-a-no me bol- --rby-. P_________ m_ b___ g______ P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-. -------------------------- Postoyanno me boli gyrbyt.
Madalas sumakit ang ulo ko. Че--о--м-- ---воб--и-. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
C----- im---g--vo---ie. C_____ i___ g__________ C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-. ----------------------- Chesto imam glavobolie.
Sumasakit minsa ang tiyan ko. Поняк-га -- бо---к--е-ъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
P--y-------e-b--- -or-myt. P________ m_ b___ k_______ P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t- -------------------------- Ponyakoga me boli koremyt.
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. С-блечете-с- -- к--ст-, мол-! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
Sy-le-he-- -e ---k---t-- m-lya! S_________ s_ d_ k______ m_____ S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a- ------------------------------- Syblechete se do krysta, molya!
Humiga ka sa mesang pagsusurian. Ле----е -а --шетк-та,-мо--! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
L--n-te -----s-------,-mol-a! L______ n_ k__________ m_____ L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a- ----------------------------- Legnete na kushetkata, molya!
Maayos ang presyon ng dugo. К-ъ---то н-ляг----- нор-ал--. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
K--v-o---nalyag--e--e no-m-l-o. K_______ n________ y_ n________ K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-. ------------------------------- Kryvnoto nalyagane ye normalno.
Tuturukan kita ng hiringgilya. Щ---и напра-я --же--и-. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Sh--e-Vi--a-ravy--inzhektsiy-. S____ V_ n_______ i___________ S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a- ------------------------------ Shche Vi napravya inzhektsiya.
Bibigyan kita ng tableta. Щ--В--да- та-лет-и. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
S------i-dam -a--e---. S____ V_ d__ t________ S-c-e V- d-m t-b-e-k-. ---------------------- Shche Vi dam tabletki.
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Щ- Ви-н-пи-а р-цепта. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
S--he -i-n-pisha re-sep-a. S____ V_ n______ r________ S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-. -------------------------- Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -