Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   bg Отрицание 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Аз -е р---и-а---у-а--. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A- n--raz----m du-ata. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. А- не--а-би-а- --р-чен--то. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A-----ra-b------------nie-o. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Аз не ра-б-ра--з--че-и--о. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az n---a-b---- --achen-e--. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
ang guro Уч-тел У_____ У-и-е- ------ Учител 0
U--itel U______ U-h-t-l ------- Uchitel
Naiintindihan mo ba ang guro? Р--б-рат- -----и-е-я? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R---i-----li -ch-t--ya? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Да,--з-г---аз-ирам-д-б-е. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
D---az-go--az--r-m d--re. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
ang guro Учи-е--а У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uc-i-el-a U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Naiintindihan mo ba ang guro? Ра-би-ате -и --и---к---? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Raz-i-a-e-l---c-i-el----? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Д------- разб---м--обре. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
Da------a raz--ram d-b-e. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
Mga tao Хора Х___ Х-р- ---- Хора 0
Kh--a K____ K-o-a ----- Khora
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Ра--и--т--л---ор---? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Ra--i-----li ----ata? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Н-, -е г- р-з---ам -----м д--р-. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne, ------raz--ram-syv--m-d---e. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
ang nobya При-те--а П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
Pri-a--lka P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
May nobya ka ba? И--т- -и -р---е-ка? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I--t--l- p-iy--elk-? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Oo, meron. Д-- --а-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D---i-a-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
ang anak na babae Д---ря Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
Dysh----ya D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Mayroon ka bang anak na babae? Имате л------ря? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I-a-e l- --sh-hery-? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Hindi, wala ako. Н-, ням-м. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
Ne- nyam-m. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -