Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   bg Минало време 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

Minalo vreme 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
pagtawag зв------о-аж-а--се--о--елефо-а з____ / о______ с_ п_ т_______ з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н- ------------------------------ звъня / обаждам се по телефона 0
zvyn-----ob---d-m se--o--e--fo-a z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
Tumawag na ako. Аз--въ-я- п- те-еф-н-. А_ з_____ п_ т________ А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------- Аз звънях по телефона. 0
Az-zv-n-ak- ----e----na. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
Nasa telepono ako sa buong oras. Г-вор---п--т-ле---а-п-е--ця--т--вр-м-. Г______ п_ т_______ п___ ц_____ в_____ Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е- -------------------------------------- Говорих по телефона през цялото време. 0
G-vori-h----t---fon----ez--s---ot- ---m-. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
magtanong П-т-м П____ П-т-м ----- Питам 0
P---m P____ P-t-m ----- Pitam
Nagtanong ako. А- п----. А_ п_____ А- п-т-х- --------- Аз питах. 0
Az---t---. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
Lagi kong nagtatanong. Аз п-с--я--о-пи--х. А_ п________ п_____ А- п-с-о-н-о п-т-х- ------------------- Аз постоянно питах. 0
A- --stoya--- -it-k-. A_ p_________ p______ A- p-s-o-a-n- p-t-k-. --------------------- Az postoyanno pitakh.
magkwento ng Ра-казвам Р________ Р-з-а-в-м --------- Разказвам 0
R--kazvam R________ R-z-a-v-m --------- Razkazvam
Nagkwento ako. Аз-ра-ка--а-. А_ р_________ А- р-з-а-в-х- ------------- Аз разказвах. 0
Az --z---vakh. A_ r__________ A- r-z-a-v-k-. -------------- Az razkazvakh.
Nagkwento na ako ng buo. А- -а-к-зах --л-----с-о-ия. А_ р_______ ц_____ и_______ А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я- --------------------------- Аз разказах цялата история. 0
Az ra-k-z-kh----a--ta---t-ri-a. A_ r________ t_______ i________ A- r-z-a-a-h t-y-l-t- i-t-r-y-. ------------------------------- Az razkazakh tsyalata istoriya.
mag-aral У-а У__ У-а --- Уча 0
Uc-a U___ U-h- ---- Ucha
Nag-aral ako. А- -ч-х. А_ у____ А- у-и-. -------- Аз учих. 0
A- --hikh. A_ u______ A- u-h-k-. ---------- Az uchikh.
Nag-aral ako buong gabi. А---чих --л- в-ч-р. А_ у___ ц___ в_____ А- у-и- ц-л- в-ч-р- ------------------- Аз учих цяла вечер. 0
A- uch-kh--s-a-- ---h-r. A_ u_____ t_____ v______ A- u-h-k- t-y-l- v-c-e-. ------------------------ Az uchikh tsyala vecher.
trabaho Ра-о-я Р_____ Р-б-т- ------ Работя 0
R--o--a R______ R-b-t-a ------- Rabotya
Ako ay nagtrabaho. А--р-б---х. А_ р_______ А- р-б-т-х- ----------- Аз работих. 0
A- r---t-kh. A_ r________ A- r-b-t-k-. ------------ Az rabotikh.
Nagtrabaho ako buong araw. А---а--т---ц-л---н. А_ р______ ц__ д___ А- р-б-т-х ц-л д-н- ------------------- Аз работих цял ден. 0
A--rabo-ikh-ts--- -e-. A_ r_______ t____ d___ A- r-b-t-k- t-y-l d-n- ---------------------- Az rabotikh tsyal den.
kumain Я_ Я- -- Ям 0
Y-m Y__ Y-m --- Yam
Kumain na ako. А--ядо-. А_ я____ А- я-о-. -------- Аз ядох. 0
A- -a--kh. A_ y______ A- y-d-k-. ---------- Az yadokh.
Kinain ko lahat ng pagkain. А---зяд-х-вси--ат-------. А_ и_____ в_______ х_____ А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а- ------------------------- Аз изядох всичката храна. 0
A- iz------ ------ata--hran-. A_ i_______ v________ k______ A- i-y-d-k- v-i-h-a-a k-r-n-. ----------------------------- Az izyadokh vsichkata khrana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -