| Gusto mo bang manigarilyo? |
ማጨስ----ጋሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
mac-’es--yi-eliga--?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
መደ-- ይፈ--ሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m---n----y---ligal-?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Gusto mo bang sumayaw?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
የእግ--ጉዞ ማ-ረ- -ፈ--ሉ?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
y-’-g-r--g-z- m--ir--i-y-f--iga--?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
ማጨስ --ልጋ-ው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
m--h’--- --el---l-wi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Gusto kong manigarilyo.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
ሲጋራ ት---ለህ/ጊያለሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s--ar- -ife--g-lehi-gī---es-i?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
እ--ላይተር --ልጋል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
is- l-yit-ri-yif--i-ali
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Gusto niya ng pangsindi.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| Gusto ko sanang uminom. |
ጥ----ገር--ጠ-ት --ልጋለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’-k-ī-i --ge-i-me---t-----if-l-gal---.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
Gusto ko sanang uminom.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| Gusto ko sanang kumain. |
ጥ-ት-ነገ- --ላ- --ል-ለው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t-i-’ī---n----------l----i-e-i----w-.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
Gusto ko sanang kumain.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
ት-ሽ-ማረ- --ልጋ--።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t---s-i-m-re-i --e-i--lew-.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
Gusto ko munang magpahinga.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| May gusto akong itanong sayo. |
ጥቂት -ገር ----ዎ--ፈል---።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t---’----ne---i lit-e--k’-----f-l----ewi.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
May gusto akong itanong sayo.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
ጥ-ት-ነ-- እንዲሰጡ---ጠ--- እ-ል-ለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’-k-ī-i--eger--i-i-īset’unyi-l---ey-k’iwo -f-----lew-.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
ልጋ-ዝ----ል-ለው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
lig-bi-i-o -f--i----wi.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| Ano ang gusto mo? |
ም--እንዳ--ብል- --ልጋሉ?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m-n--i--d--’--ibi-i-o --f----a-u?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
Ano ang gusto mo?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
ቡና -ፈ--ሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
bu-a-yife-i--l-?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
Gusto mo ba ng kape?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
ወይ--ሻ- ይ-ዳሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w----- shay- yi-e--lu?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| Gusto naming umuwi. |
ወ--ቤት -ንዳ- እን---ለ-።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w-d----t- -e--d--i---if-l-ga--ni.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
Gusto naming umuwi.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| Gusto niyo ng taxi? |
ታክሲ -ፈል-ሉ?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
ta-isī-y-f--i--lu?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
Gusto niyo ng taxi?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
ስልክ-መደ-- ይ--ጋሉ?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
s-liki ---ew-l- -if-l-gal-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
Gusto ninyong tumawag.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|