Gusto naming pumunta sa sinehan. |
ወደ ፊልም -ት -ሄ--እ---ጋለ-።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
we-e ---im- --t---e-ēd- -nifeli-al-ni.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
Gusto naming pumunta sa sinehan.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. |
ዛሬ-ጥ- ፊ-ም----ል።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z----t’i-u f-li-i yi---al-.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
Ang pelikula ay bago. |
ፊልሙ---- ነው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fī-i-u--d--i n---.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
Ang pelikula ay bago.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
Nasaan ang kahera? |
ገንዘብ --ፈ---የት -ው?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
geni-e-- m-k-f--a-i-yet--n-w-?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
Nasaan ang kahera?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan? |
ያልተ-ዙ --በሮ--እስ---ን-አ-?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
ya--t---z- -e-i----c-i----ke-ā-un--ālu?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
Magkano ang mga tiket? |
የ-ግ-ያ-----ዋጋው-ስ-ት ነ-?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y-megi---- tik-ti --ga----i---- n--i?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
Magkano ang mga tiket?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
Kailan magsisimula ang palabas? |
መቼ-ነው -ታ-ት-የሚጀ-ረው?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
me--- -e---met-ye-i y--ī-e-i-e--?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
Kailan magsisimula ang palabas?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
Gaano katagal ang pelikula? |
የስንት-ሰዓ- -----ው?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
ye--nit--se-at- f--i-- ne--?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
Gaano katagal ang pelikula?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? |
ት---ቀድሞ ማስያ--ይ---?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
t----i-k’edi-- --s---zi -icha----?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
Gusto kong umupo sa likuran. |
ከ-ላ -ቀመጥ --ል---።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫ--la-m-k---et’-----l--al---.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Gusto kong umupo sa likuran.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Gusto kong umupo sa harap. |
ከ-ለ-- መ--ጥ--ፈ--ለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--īle-ī-i---k’eme--i -fe-i-a-e-i.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Gusto kong umupo sa harap.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Gusto kong umupo sa gitna. |
መ-ል---መ- -ፈ--ለው።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
me--li-mek’e--t’--if-----l--i.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
Gusto kong umupo sa gitna.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik. |
ፊልሙ አ-ደ-ች ነበ-።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
fīl-----sid-sach---e-e-e.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip. |
ፊል--አ--- አ-ነበረ-።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fīl--u-ās-l-chī ---n-b--e-i.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. |
ግን---ሙ -ተመሰ-ተ-- --ሐፍ-የተሻለ ነ-ር።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
gini-fīl--u ---em-----t-beti met-’--̣ā-----te----e -eb--i.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
Kumusta ang musika? |
ሙ--- እ-ዴ- --ረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m--ī--a-- -nid--i-n---r-?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
Kumusta ang musika?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
Kumusta ang mga artista? |
ተዋና---እን-ት--በሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
tew-na-o--u-i--d--i -ebe--?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
Kumusta ang mga artista?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles? |
የግ-ጌ ትር----እንግሊ-ኛ -በ-ው?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
ye-iri-ē ----gu-i-be’i--g-lī-e-----eb-rew-?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|