| Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? |
የ-ቀጥለው ነዳጅ--ደያ-የ- -ው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
ye-īk’----l--i -e-aji--a-eya--eti ----?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
| Ang gulong ko ay plat. |
ጎ-ዬ-ተ-ፍ-ል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
gom-y- tenif--ali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
Ang gulong ko ay plat.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
|
| Maaari mo bang palitan ang gulong? |
ጎማ --የ--ይ-ላሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
g-ma---k’eyer- y--h---lu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
Maaari mo bang palitan ang gulong?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
|
| Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. |
ጥ-ት--ት---ናፍ- -ፈልጋለ-።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t-ik--ti -ē--r-c-i -af-t’a -f------ewi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
| Naubusan na ako ng gasolina. |
ተጨ-ሪ -ን-ን -ለ-ም።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
te-h-emarī -ē----ni-y--e-y-mi.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
Naubusan na ako ng gasolina.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
| Mayroon ka bang ekstrang kanistra? |
ጀ--ን ይኖ-ታል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
je---an---i-o--ta-i?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
|
| Saan ako pwedeng tumawag? |
ስል- -- መደወል እች--ው?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
si--ki----i-med-weli--c-il--ewi?
s_____ y___ m_______ i__________
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
Saan ako pwedeng tumawag?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
| Kailangan ko ng isang towing service. |
የ-ኪ- ---ት አ----- --ፈ----።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
yem-kī-- m--i-ati-āge-i-------yasif--ige-y-l-.
y_______ m_______ ā__________ y_______________
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
Kailangan ko ng isang towing service.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
| Naghahanap ako ng isang pagawaan. |
ጋራዥ ---ለኩኝ -ው።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-raz-- -ye---e--ny--ne-i.
g______ i___________ n____
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
|
| Isang aksidente ang naganap. |
የ-ኪ----ት-ደ-ሶ---።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
yem------gi--’-ti--er-so-new-.
y_______ g_______ d_____ n____
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
Isang aksidente ang naganap.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
| Nasaan ang pinakamalapit na telepono? |
የ-ቀጥ-- ስ-ክ-የ- -ው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
yemīk’et’i------il-ki -eti --wi
y_____________ s_____ y___ n___
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
| May dala ka bang telepono selular? |
ሞ-----ዘ--?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
m-b-yil-----ewa-i?
m_______ y________
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
|
May dala ka bang telepono selular?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
|
| Kailangan namin ng tulong. |
እ--ታ-እን-ል-ለን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
irid-t- --i-e----le--.
i______ i_____________
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
|
Kailangan namin ng tulong.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
|
| Tumawag ka ng doktor! |
ዶክ-- ጋ- ይ-ው-!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
do--te-i-g--- yi--w--u!
d_______ g___ y________
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
|
Tumawag ka ng doktor!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
|
| Tumawag ka ng pulis! |
ለፖሊ---ደ-ሉ!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
lep---s- yi--w--u!
l_______ y________
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
|
Tumawag ka ng pulis!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
|
| Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. |
እባክ-/- --ቀ-ህ-/-ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
ib-k----shi ----k’e--h-ni/sh--i
i__________ w__________________
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
| Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. |
መንጃ-ፈቃድ-ን----እ--ህ/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
m--ij- ------ihi-i/s--n---ba--h-/s-i
m_____ f________________ i__________
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
| Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. |
የ--ዘገ--በት----ት---ባ-ህ-ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
ye----zeg-bi-ibe--ni---i-etin- i-a--h-/shi
y_____________________________ i__________
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|