| na – hindi pa |
የ-ደ-------ናወ- - ያል-ከና-ነ-(-ና--ላ-ቀ]
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-]
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
0
yet---r-g---ye-ek-n-wen--- ya-i--k------e-(-e-a-ya-ale---)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
|
na – hindi pa
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
|
| Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
ከዚ--በፊት--ርሊን ነ-ሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k----- ---ī-i --r--īni -e--r-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
|
| Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
አ---፤ -ና------ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
ā-a-i-- --na --i-ē-i---i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
|
| kahit sino – walang sinuman |
አን--ሰ- --ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ān--i sew--–-m--i-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
|
kahit sino – walang sinuman
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
|
| May kilala ka ba dito? |
እሚ--------አለ-እ-ህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
imī----k’ewi---wi--le --īhi?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
|
May kilala ka ba dito?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
|
| Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
አ---፤-ማን-ም--ላውቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
āy-yi ;-ma--ni-i -l-wi--i-i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
|
| pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
ተ--ሪ - በቃ--ጨማሪ አ---ልግም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t---’e--r- –-------te-h-em-r- ā---ifeli-i-i
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
|
| Matagal ka pa ba dito? |
ተጨ---ረ---ጊዜ-----ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
tec-’---------i---g-z----k-e--t-al-?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
|
Matagal ka pa ba dito?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
|
| Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
ኣይ ፤ -ጨ-ሪ -ልቀ--ም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a-- ; t-c-’em-rī-ā---’-me--imi.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
|
| iba pa – walang iba |
ሌላ-ነገር –--ንም-ነ-ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
l--- neger-----in--i----eri
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
|
iba pa – walang iba
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
|
| Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
ሌላ-ነገር መጠጣ- ይፈል--?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l----neg--i ------’a-- -i-e--ga-u?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
|
| Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
አ-- - ----ነ-ር--ልፈል-ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā-ay- ;-m---mi-negeri--l-fe--g-mi
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
|
| meron na – hindi pa |
የተ--ወነ--ገ--– ምንም-ያ-ተ--ወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
yet---n-w-ne nege-- –-min--- ya-i-e-e----ne
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
|
meron na – hindi pa
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
|
| Kumain ka na ba? |
የ-ነ ነ-- -መ--ዋ-?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
yehon- -e-er- -emegi-e--li?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
|
Kumain ka na ba?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
|
| Hindi, hindi pa ako kumakain. |
አ-- - -ና--ልበላ-ም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā---i-; g-n- ālibela-u--.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
|
| ibang tao – walang iba |
ሌላ ሰው----ንም-ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
lē-a -ewi-– ----mi -ewi
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
|
ibang tao – walang iba
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
|
| May iba pa bang may gusto ng kape? |
ተ----ሌ--ቡና--ጠጣት የ---ግ?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
t-c---ma-ī l--a--un- ---’et’-ti-y-mīf---gi?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
|
| Hindi, wala na. |
አ-ይ ፤--ን- --ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā-ayi ;--ani---yelemi-|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
|
Hindi, wala na.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |
|