Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   no Bli kjent

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tre]

Bli kjent

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Norveççe Oyna Daha
Merhaba! H--! H___ H-i- ---- Hei! 0
İyi günler! / Merhaba! God----! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Nasılsın? H--r--n--å--de-? H______ g__ d___ H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? K--mer-d- fr---ur--a? K_____ d_ f__ E______ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? K-mme--du-----A-er-k-? K_____ d_ f__ A_______ K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? K----r--u-f-a-Asia? K_____ d_ f__ A____ K-m-e- d- f-a A-i-? ------------------- Kommer du fra Asia? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? H--l-et --t--l--o---u på? H______ h_____ b__ d_ p__ H-i-k-t h-t-l- b-r d- p-? ------------------------- Hvilket hotell bor du på? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Hvo- ----e-h----u--æ-- her? H___ l____ h__ d_ v___ h___ H-o- l-n-e h-r d- v-r- h-r- --------------------------- Hvor lenge har du vært her? 0
Ne kadar kalacaksınız? Hv-- -en-- s--- -u-v-r---e-? H___ l____ s___ d_ v___ h___ H-o- l-n-e s-a- d- v-r- h-r- ---------------------------- Hvor lenge skal du være her? 0
Burayı beğeniyor musunuz? L-k-- du-de-----? L____ d_ d__ h___ L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Liker du deg her? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? E--d---å-----e-her? E_ d_ p_ f____ h___ E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Beni ziyaret ediniz! D- må be-øk- m-g--n--a--! D_ m_ b_____ m__ e_ g____ D- m- b-s-k- m-g e- g-n-! ------------------------- Du må besøke meg en gang! 0
Adresim burda. He---- a----s-n --n. H__ e_ a_______ m___ H-r e- a-r-s-e- m-n- -------------------- Her er adressen min. 0
Yarın görüşecek miyiz? Ses--i i -----n? S__ v_ i m______ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. B--lag-----e- har-all-re-e--la---. B________ j__ h__ a_______ p______ B-k-a-e-, j-g h-r a-l-r-d- p-a-e-. ---------------------------------- Beklager, jeg har allerede planer. 0
Hoşça kal! Ha--e-! /--- de--b--! ---a--e- ----! H_ d___ / H_ d__ b___ / H_ d__ g____ H- d-t- / H- d-t b-a- / H- d-t g-d-! ------------------------------------ Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! 0
Görüşmek üzere! P- g-e---n! P_ g_______ P- g-e-s-n- ----------- På gjensyn! 0
Yakında görüşmek üzere! H--d----å -e--e! H_ d__ s_ l_____ H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…