Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   nl Ontmoeten

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [drie]

Ontmoeten

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Felemenkçe Oyna Daha
Merhaba! Ha---! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
İyi günler! / Merhaba! Dag! D___ D-g- ---- Dag! 0
Nasılsın? H----a-- -et? H__ g___ h___ H-e g-a- h-t- ------------- Hoe gaat het? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? K-m----u-t -uropa? K___ u u__ E______ K-m- u u-t E-r-p-? ------------------ Komt u uit Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? Komt-u---t --e-ika? K___ u u__ A_______ K-m- u u-t A-e-i-a- ------------------- Komt u uit Amerika? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? K-m- u u-t A-i-? K___ u u__ A____ K-m- u u-t A-i-? ---------------- Komt u uit Azië? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? In we-- h-te- --rblijf---? I_ w___ h____ v________ u_ I- w-l- h-t-l v-r-l-j-t u- -------------------------- In welk hotel verblijft u? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Hoe la-----nt-u-er---? H__ l___ b___ u e_ a__ H-e l-n- b-n- u e- a-? ---------------------- Hoe lang bent u er al? 0
Ne kadar kalacaksınız? H-e--a-g-b---ft-u? H__ l___ b_____ u_ H-e l-n- b-i-f- u- ------------------ Hoe lang blijft u? 0
Burayı beğeniyor musunuz? Beva---he--u --er? B_____ h__ u h____ B-v-l- h-t u h-e-? ------------------ Bevalt het u hier? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? Be---- --er-met v-k-n---? B___ u h___ m__ v________ B-n- u h-e- m-t v-k-n-i-? ------------------------- Bent u hier met vakantie? 0
Beni ziyaret ediniz! K-m----een-keer --z---en! K__ m_ e__ k___ o________ K-m m- e-n k-e- o-z-e-e-! ------------------------- Kom me een keer opzoeken! 0
Adresim burda. Hier--s--i-----res. H___ i_ m___ a_____ H-e- i- m-j- a-r-s- ------------------- Hier is mijn adres. 0
Yarın görüşecek miyiz? Z--- w- e---ar ----en? Z___ w_ e_____ m______ Z-e- w- e-k-a- m-r-e-? ---------------------- Zien we elkaar morgen? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. So-r-- -a-r--k--e- -l p------. S_____ m___ i_ h__ a_ p_______ S-r-y- m-a- i- h-b a- p-a-n-n- ------------------------------ Sorry, maar ik heb al plannen. 0
Hoşça kal! Da-! D___ D-g- ---- Dag! 0
Görüşmek üzere! To--ziens! T__ z_____ T-t z-e-s- ---------- Tot ziens! 0
Yakında görüşmek üzere! T-t g--w! T__ g____ T-t g-u-! --------- Tot gauw! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…