Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   nn Getting to know others

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tre]

Getting to know others

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Nynorsk Oyna Daha
Merhaba! H-i! Hei! H-i- ---- Hei! 0
İyi günler! / Merhaba! Go--d-g! God dag! G-d d-g- -------- God dag! 0
Nasılsın? Ko-l-----å- --t? Korleis går det? K-r-e-s g-r d-t- ---------------- Korleis går det? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? K--- ----rå-E-r---? Kjem du frå Europa? K-e- d- f-å E-r-p-? ------------------- Kjem du frå Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? K--m--u frå Ame-i--? Kjem du frå Amerika? K-e- d- f-å A-e-i-a- -------------------- Kjem du frå Amerika? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? K--m -u-f-- A---? Kjem du frå Asia? K-e- d- f-å A-i-? ----------------- Kjem du frå Asia? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? K------e-l b-- du --? Kva hotell bur du på? K-a h-t-l- b-r d- p-? --------------------- Kva hotell bur du på? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Kor le--e ------ vo-e her? Kor lenge har du vore her? K-r l-n-e h-r d- v-r- h-r- -------------------------- Kor lenge har du vore her? 0
Ne kadar kalacaksınız? K-r---nge -kal du vere h-r? Kor lenge skal du vere her? K-r l-n-e s-a- d- v-r- h-r- --------------------------- Kor lenge skal du vere her? 0
Burayı beğeniyor musunuz? L--ar ---d-g-h-r? Likar du deg her? L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Likar du deg her? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? Er--u-p- --r-e -er? Er du på ferie her? E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Beni ziyaret ediniz! Du m----s-k-e---g-e------g! Du må besøkje meg ein gong! D- m- b-s-k-e m-g e-n g-n-! --------------------------- Du må besøkje meg ein gong! 0
Adresim burda. H-- er ad--s-- m-. Her er adressa mi. H-r e- a-r-s-a m-. ------------------ Her er adressa mi. 0
Yarın görüşecek miyiz? Sj-ast -i i m-r-on? Sjåast vi i morgon? S-å-s- v- i m-r-o-? ------------------- Sjåast vi i morgon? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. Or---,-eg-har --ko--n---å --er-. Orsak, eg har noko anna å gjere. O-s-k- e- h-r n-k- a-n- å g-e-e- -------------------------------- Orsak, eg har noko anna å gjere. 0
Hoşça kal! H- de-! Ha det! H- d-t- ------- Ha det! 0
Görüşmek üzere! V- sj--st! Vi sjåast! V- s-å-s-! ---------- Vi sjåast! 0
Yakında görüşmek üzere! H- d-- -å--en--! Ha det så lenge! H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…