Ти повинен спакувати нашу валізу!
М--аш-----о -па--ва- --ши-т ----р!
М____ д_ г_ с_______ н_____ к_____
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
Mo------a------p-k-o-as--n-sh-ot ---f-er!
M_____ d_ g__ s_________ n______ k_______
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
Ти повинен спакувати нашу валізу!
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
Ти не повинен нічого забути!
Не-с-ее--н-ш---д- ---ора--ш!
Н_ с____ н____ д_ з_________
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N-e---ye---- --s--- -a -a-or----h!
N__ s_______ n_____ d_ z__________
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
Ти не повинен нічого забути!
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
Тобі потрібна велика валіза!
П-т---------е--д-н г---м -уф--!
П_______ т_ е е___ г____ к_____
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
Potr-e--en-----e--ed-en --olye---o-fyer!
P_________ t_ y_ y_____ g______ k_______
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
Тобі потрібна велика валіза!
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
Не забудь закордонний паспорт!
Н--ој-д--го--а-орави---ас---т!
Н____ д_ г_ з________ п_______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
Ny---ј da--uo-z---r--i-h-pas-sh-t!
N_____ d_ g__ z_________ p________
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
Не забудь закордонний паспорт!
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
Не забудь квиток на літак!
Н---ј -- го з-бо--виш-----нскио- б-л-т!
Н____ д_ г_ з________ а_________ б_____
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
Nye--ј da-guo zab-r-v-sh ----ns-io- ---y-t!
N_____ d_ g__ z_________ a_________ b______
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
Не забудь квиток на літак!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
Не забудь дорожні чеки!
Не--- да--и---б--ав-ш -а-н--к-те------и!
Н____ д_ г_ з________ п_________ ч______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
N-e--ј -a---i ---o-avi-h p----c-k-----c--e-o--!
N_____ d_ g__ z_________ p___________ c________
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
Не забудь дорожні чеки!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
Візьми крем від сонця.
З--- к---- -а с--ч--- с----бе.
З___ к____ з_ с______ с_ с____
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Z-em---ryema-z----------e -o---e--e.
Z____ k_____ z_ s________ s_ s______
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
Візьми крем від сонця.
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
Візьми окуляри від сонця.
З-ми----очи-ата -а-сонц---- --б-.
З___ г_ о______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Z-e-- -ui---h--at--za s---z-e so---e--e.
Z____ g__ o_______ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
Візьми окуляри від сонця.
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
Візьми капелюх від сонця.
Земи--- шеши-о- з- с--це--о себе.
З___ г_ ш______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Z-em--g-----ye----o- za -o-t-ye--- s-----.
Z____ g__ s_________ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
Візьми капелюх від сонця.
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
Хочеш взяти мапу доріг?
С--аш -и д--зе--ш-патн- к-рт- -о се--?
С____ л_ д_ з____ п____ к____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
S--ash -i-da--y-m-e-------- ka--- -o-sye---?
S_____ l_ d_ z_______ p____ k____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
Хочеш взяти мапу доріг?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
Хочеш взяти путівник?
С---- ли д--зе------ристичк- вод----- себе?
С____ л_ д_ з____ т_________ в____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
Sakas-----da -y-m-es--to-r-s-i-h-----d--h-s----eb-e?
S_____ l_ d_ z_______ t___________ v_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
Хочеш взяти путівник?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
Хочеш взяти парасольку?
Сакаш-ли--а ---еш ча-----о -е-е?
С____ л_ д_ з____ ч____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
S--a-- li ---z----e-h -h--or ----yeby-?
S_____ l_ d_ z_______ c_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
Хочеш взяти парасольку?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
М-сли-н--па-тало--те, -----и--, ч-р--ите.
М____ н_ п___________ к________ ч________
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mi-l- -----n-----i---,-ko-ho-l----, -----pitye.
M____ n_ p____________ k___________ c__________
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
М---и----в-а--в-----е, ка-ш---,-са----а.
М____ н_ в____________ к_______ с_______
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
Mi--- na vra--v-s-itye--k-ishi-ye---akoat-.
M____ n_ v_____________ k_________ s_______
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Мисл- -- -и--м-те---ошниц-те-и -аиц-те.
М____ н_ п________ н________ и м_______
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
M-s-i--a p--a-----, -os-ni-z--y- i-m-i---t-e.
M____ n_ p_________ n___________ i m_________
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Ти т--баа- че-л-, --н-али---ч---и.
Т_ т______ ч_____ с______ и ч_____
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
T- --y-b-a--ch-ev-i--san---i i-c-iz-i.
T_ t_______ c_______ s______ i c______
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Т----еб--- -ебни--ара--и-а--с---- и е--и--о---- -- --кти.
Т_ т______ џ____ м_________ с____ и е___ н_____ з_ н_____
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
T--t--eb-at dʒ--b-i--ar-m-hiњa- -ap--n - yed---noʐitzi--a--okti.
T_ t_______ d______ m__________ s_____ i y____ n______ z_ n_____
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Т----еб--ед-- -е-ел- ед------к---а --би и--а-т- ----а-и.
Т_ т____ е___ ч_____ е___ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
Ti-t-y-b---ed--n chye---e----e--- c-y--k- z- zab- - p-s---z---abi.
T_ t_____ y_____ c_________ y____ c______ z_ z___ i p____ z_ z____
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.