Т--у е ---ло----а -р----а.
Т___ е з_________ г_______
Т-м- е з-о-о-к-т- г-а-и-а-
--------------------------
Таму е зоолошката градина. 0 T-m-- ----o-l-shka-a---radin-.T____ y_ z__________ g________T-m-o y- z-o-o-h-a-a g-r-d-n-.------------------------------Tamoo ye zooloshkata guradina.
И-а- ---о так- и --на-----ска---ме--.
И___ и___ т___ и е___ ф______ к______
И-а- и-т- т-к- и е-н- ф-л-с-а к-м-р-.
-------------------------------------
Имам исто така и една филмска камера. 0 Im----sto--a-a i ---n----l---a k--y---.I___ i___ t___ i y____ f______ k_______I-a- i-t- t-k- i y-d-a f-l-s-a k-m-e-a----------------------------------------Imam isto taka i yedna filmska kamyera.
Каде-им- б--ериј-?
К___ и__ б________
К-д- и-а б-т-р-ј-?
------------------
Каде има батерија? 0 Ka--e-ima--atyeriј-?K____ i__ b_________K-d-e i-a b-t-e-i-a---------------------Kadye ima batyeriјa?
Т--у и---рес-о-ан.
Т___ и__ р________
Т-м- и-а р-с-о-а-.
------------------
Таму има ресторан. 0 T--o---ma--y-s--ra-.T____ i__ r_________T-m-o i-a r-e-t-r-n---------------------Tamoo ima ryestoran.
Ка-е с- горил--а---зеб-ит-?
К___ с_ г_______ и з_______
К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е-
---------------------------
Каде се горилата и зебрите? 0 K-d-e--ye g-----a-a-- -yeb----e?K____ s__ g________ i z_________K-d-e s-e g-o-i-a-a i z-e-r-t-e---------------------------------Kadye sye guorilata i zyebritye?
Ка----е ---ро--те----р-------те?
К___ с_ т________ и к___________
К-д- с- т-г-о-и-е и к-о-о-и-и-е-
--------------------------------
Каде се тигровите и крокодилите? 0 Kadye sy--tigur-vi-ye i--r--o-i-i-ye?K____ s__ t__________ i k____________K-d-e s-e t-g-r-v-t-e i k-o-o-i-i-y-?-------------------------------------Kadye sye tigurovitye i krokodilitye?
В Іспанії є чотири визнані мови.
Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська.
Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння.
Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону.
Баскською розмовляю близько 800000 чоловік.
Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту.
Але походження цієї мови все ще невідомо.
Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою.
Також баскська – єдина ізольована мова Європи.
Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами.
Причиною цього могло би бути географічне положення.
Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано.
Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців.
Поняття баски походить від латинського
vascon
.
Самоназва басків –
еускалдунак
, тобто баскомовні.
Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою
еускара
.
Ескуара століттями передавалася насамперед усно.
Тому є дуже мало давніх писемних джерел.
Стандартизація мови ще й досі не завершилася.
Більшість басків дво- або багатомовні.
Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру.
Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії.
Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми.
Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської.
Є також різноманітні суто баскські види спорту.
Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє.
Втім, одне баскське слово знає весь світ.
Це ім’я
„El Che“
– … так, вірно,
Гевара
!