Розмовник

uk Орієнтування   »   mk Ориентирање

41 [сорок один]

Орієнтування

Орієнтування

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

[Oriyentiraњye]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська македонська Відтворити більше
Де розташоване туристичне бюро? К--е - --р-----а-и-фор-а--и за-т------? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
K-dy------iroto-za ---o-m-tz-i z--too--s-i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
У вас є мапа міста для мене? И-а-- л- за м-не --на-ка----на--ра---? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
I---ye -i-z- --e--------a---rta--a gu----t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Можна тут забронювати номер в готелі? М-же-------- -- се ---ер-----ед-- --т-л-к----б-? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
M-ʐ----i--vd-e -a--ye-r-ezy--v--- -ed-a k---y-l--a-so--? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Де знаходиться старе місто? Ка---е ---ри-т-д-л--д гр-д--? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
Kadye--- ---rio- --e---d--ur-do-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Де знаходиться кафедральний собор? К--е ---а-е--ал---? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
Ka-ye--e --tyed-a--ta? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Де знаходиться музей? К--е е--уз-јо-? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Kad-e -e-m-oz-eј-t? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?
Де можна купити поштові марки? Кад-----е д--с- --па--п-штенски м-р--? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
K-d----o--- ----y---oop-t--o-ht--nsk- -a-ki? K____ m____ d_ s__ k_____ p__________ m_____ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i- -------------------------------------------- Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Де можна купити квіти? К-де мо-е д- с--ку-и--в--е? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
K-d-e---ʐy---a---e --op- ----ekjy-? K____ m____ d_ s__ k____ t_________ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e- ----------------------------------- Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Де можна купити квитки? К-д- м----------ку-ат -озн---арт-? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Ka-y--m-ʐye-d---y----o--- -oz-- --r-i? K____ m____ d_ s__ k_____ v____ k_____ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i- -------------------------------------- Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Де знаходиться порт? К-------ри----иш-ето? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Ka-y- -- pris--n-s--y-to? K____ y_ p_______________ K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o- ------------------------- Kadye ye pristanishtyeto?
Де знаходиться базар? К--е - пазарот? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
Kad-e -e-----r--? K____ y_ p_______ K-d-e y- p-z-r-t- ----------------- Kadye ye pazarot?
Де знаходиться замок? К-де е---мокот? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Kad-e ye --m-kot? K____ y_ z_______ K-d-e y- z-m-k-t- ----------------- Kadye ye zamokot?
Коли починається екскурсія? Кога--апо-нува--би----ат-? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
Kogua-z-p-c-----a ---kolk---? K____ z__________ o__________ K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-? ----------------------------- Kogua zapochnoova obikolkata?
Коли закінчується екскурсія? Ко-а завр-ув--об-к--ката? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K--u- -a-rs-o--a-o------ata? K____ z_________ o__________ K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-? ---------------------------- Kogua zavrshoova obikolkata?
Як довго триває екскурсія? Кол-у долго -ра- о-ик-лкат-? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
K-l--- -o-g-- t-aye -b--ol-ata? K_____ d_____ t____ o__________ K-l-o- d-l-u- t-a-e o-i-o-k-t-? ------------------------------- Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. Јас----са--л----а---- е--н-во----шт- -----в--ге-м--ск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
Јas bi s-kal - s-k-l--y---e---oda-h ---- --oroo-a--u--rma--ki. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ g___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- g-y-r-a-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. Ј---би-са-ал --с--ала еден -од-ч ш---з-о-у----т-лиј---к-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Јas-bi--a-a--/------a --dy-n -o--ch---t--zbo-oova -t-----n-k-. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ i___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- i-a-i-a-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. Ј-- б- с-к-----с-к--а -д-- -о-а- ш---зб-------ран---ки. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Јa--bi sak-- - -a---a-y--y-n ---a-- s--o-z-oro--a -r--t-o---i. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ f___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- f-a-t-o-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.

Англійська – мова світового значення

Англійська – найуживаніша в світі мова. Але для найбільшої кількості людей рідною мовою є мандаринська мова, або Північне наріччя. Рідною мовою англійська є «лише» для 350 мільйонів людей. Однак англійська має дуже великий вплив на інші мови. Починаючи з середини ХХ століття вона набула величезного значення. Насамперед це пов’язано з розвитком США і перетворенням її на супердержаву. В багатьох країнах англійська є першою іноземною мовою в школі. Міжнародні організації використовують англійську як офіційну мову. Також англійська є офіційною мовою або мовою повсякдення в багатьох країнах. Але можливо невдовзі інші мови перехоплять цю функцію. Англійська належить до західно-германських мов. Тому вона тісно споріднена з такими мовами як, наприклад, німецька. Але за останні 1000 років мова сильно змінилася. Раніше англійська була флективною мовою. Але більшість закінчень з граматичною функцією відпали. Тому сьогодні англійську можна зарахувати до ізольованих мов. Тобто мовний тип більше схожий на китайську, ніж на німецьку. У майбутньому англійська мова буде й надалі спрощуватися. Неправильні дієслова, можливо, відпадуть. У порівнянні з іншими індоєвропейськими мовами англійська проста. Але англійський правопис надто складний. Адже написання ті вимова сильно відрізняються одне від одного. Орфографія англійської століттями незмінна. Але вимова явно змінилася. Як наслідок цього пишуть сьогодні ще так, як говорили в 1400. Але у вимові є багато неправильностей. Лише для комбінації букв ough існує 6 варіантів! Перевірьте самі! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .