فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ka უცხო ენების სწავლა

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ოცდასამი]

23 [otsdasami]

უცხო ენების სწავლა

utskho enebis sts'avla

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ სად ისწავლეთ ესპანური? სად ისწავლეთ ესპანური? 1
s---i--s'a--e- -sp'-nuri? sad ists'avlet esp'anuri?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ პორტუგალიურიც იცით? პორტუგალიურიც იცით? 1
p'or---g-l-------its--? p'ort'ugaliurits itsit?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ. დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ. 1
d-ak-,-da-ts-t'- it'--iu----- v--ob. diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ. მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ. 1
me -p-krob--t-v-----a-i-- k'-r--d-lap'-rak---t. me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს. ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს. 1
es --ebi----'mao- h-avs ----ane-s. es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ისინი მე კარგად მესმის. ისინი მე კარგად მესმის. 1
is--i me-k'----d m--m--. isini me k'argad mesmis.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია. მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია. 1
m-gr-m -ap'----'- -a -s'e-- -zn-l-a. magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ. მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ. 1
m--j-r ---d-- b-v------sd---- v-sh--b. me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ. თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ. 1
tu-s--i---e--,-q-ve-------hem-s-s--re-. tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ. თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ. 1
t--e---za-ian k-ar----a--tkm- -a---. tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ. თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ. 1
tk--n --ot'- -ktse-t'---a-vt. tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ნათელია, სადაურიც ხართ. ნათელია, სადაურიც ხართ. 1
na--l--, -a---rits k-a-t. natelia, sadaurits khart.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ რომელია თქვენი მშობლიური ენა? რომელია თქვენი მშობლიური ენა? 1
rome-----kven--msho--iu-i----? romelia tkveni mshobliuri ena?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ენის კურსზე დადიხართ? ენის კურსზე დადიხართ? 1
eni---'u-s-e -a--kha-t? enis k'ursze dadikhart?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ? რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ? 1
ro-eli-sak-e--d-ghva-e-o-i sa-gebl---? romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია. ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია. 1
akhla-ar-makhsovs r- --via. akhla ar makhsovs ra hkvia.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ სათაური არ მახსენდება. სათაური არ მახსენდება. 1
sa-au-i ---mak--en-eb-. satauri ar makhsendeba.
‫میں بھول گیا ہوں‬ დამავიწყდა. დამავიწყდა. 1
d-mavits-qda. damavits'qda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -