فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   mr विदेशी भाषा शिकणे

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

२३ [तेवीस]

23 [Tēvīsa]

विदेशी भाषा शिकणे

vidēśī bhāṣā śikaṇē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात? आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात? 1
ā-aṇa s----ś--------ś-k-lā-a? āpaṇa spĕnīśa kuṭhē śikalāta?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ आपण पोर्तुगीजपण बोलता का? आपण पोर्तुगीजपण बोलता का? 1
Ā---a p---ugījap-ṇ---ōlat--kā? Āpaṇa pōrtugījapaṇa bōlatā kā?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते. हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते. 1
Hō,-āṇ- ---th-ḍī--ṭā-------aṇa-bō-a-ō. /-B----ē. Hō, āṇi mī thōḍī iṭālīyanapaṇa bōlatō. / Bōlatē.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता. मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता. 1
Malā --ṭ--- -p-----h--a cā-g-l-/-c---alyā --l--ā. Malā vāṭatē āpaṇa khūpa cāṅgalē/ cāṅgalyā bōlatā.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत. ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत. 1
H------ṣ---h--aca----s-r--hyā--hēta. Hyā bhāṣā khūpaca ēkasārakhyā āhēta.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते. मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते. 1
Mī-t-ā---ṅgal-ā-r-kār-----ajū--a----- - --katē. Mī tyā cāṅgalyāprakārē samajū śakatō. / Śakatē.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत. पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत. 1
P----b---y--- ā-i li-ā-alā-----īṇa-āhē--. Paṇa bōlāyalā āṇi lihāyalā kaṭhīṇa āhēta.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते. मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते. 1
Mī-a------ -h-p--cu-ā-kar---.-/ Kar-tē. Mī ajūnahī khūpa cukā karatō. / Karatē.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा. कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा. 1
Kr̥-ayā p-a---k-vēḷ- -ā---ā-c--ā --r--ta--a-ā. Kr̥payā pratyēkavēḷī mājhyā cukā durūsta karā.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत. आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत. 1
Āpal- uc--r- -ga----va-c-a/-spaṣṭ--ā-ē-a. Āpalē uccāra agadī svaccha/ spaṣṭa āhēta.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे. आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे. 1
Āp------la-y-cī----ba- dh---ṇ--ja--ś- vē-aḷī -hē. Āpalī bōlaṇyācī ḍhaba/ dhāṭaṇī jarāśī vēgaḷī āhē.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो. आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो. 1
Ā-aṇa -u--ū----lā-- t- -ōṇī-- ōḷa--ū -a---ō. Āpaṇa kuṭhūna ālāta tē kōṇīhī ōḷakhū śakatō.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ आपली मातृभाषा कोणती आहे? आपली मातृभाषा कोणती आहे? 1
Āpalī mā-------- kōṇa-ī -h-? Āpalī mātr̥bhāṣā kōṇatī āhē?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का? आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का? 1
Ā---a b--ṣ--- a-h-ā-ak-a-a-śik-t--k-? Āpaṇa bhāṣēcā abhyāsakrama śikatā kā?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ आपण कोणते पुस्तक वापरता? आपण कोणते पुस्तक वापरता? 1
Ā--ṇa k--a---p-s--k- vāpara-ā? Āpaṇa kōṇatē pustaka vāparatā?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही. मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही. 1
Ma---āt----y--ē---v- ---ava-a-nā-ī. Malā āttā tyācē nāva āṭhavata nāhī.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही. त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही. 1
Tyācē----ṣaka --l- --h-v-t--n---. Tyācē śīrṣaka malā āṭhavata nāhī.
‫میں بھول گیا ہوں‬ मी विसरून गेलो / गेले आहे. मी विसरून गेलो / गेले आहे. 1
Mī-v---rū-----l-/ g-lē-ā--. Mī visarūna gēlō/ gēlē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -