فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   mr विदेशी भाषा शिकणे

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

२३ [तेवीस]

23 [Tēvīsa]

विदेशी भाषा शिकणे

vidēśī bhāṣā śikaṇē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात? आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात? 1
ā---a--pĕ-īś- --ṭhē-ś--alā-a? āpaṇa spĕnīśa kuṭhē śikalāta?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ आपण पोर्तुगीजपण बोलता का? आपण पोर्तुगीजपण बोलता का? 1
Ā-aṇ--pōrtug---pa-a--ō-at--kā? Āpaṇa pōrtugījapaṇa bōlatā kā?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते. हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते. 1
H---āṇi-mī--h-ḍī-iṭāl--anap----bōl------ -ō---ē. Hō, āṇi mī thōḍī iṭālīyanapaṇa bōlatō. / Bōlatē.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता. मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता. 1
M-l-----a-------- khūp---āṅga--/ ---g---ā --l---. Malā vāṭatē āpaṇa khūpa cāṅgalē/ cāṅgalyā bōlatā.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत. ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत. 1
Hyā-bh-----hūpa-- ---sā-ak--- ā--ta. Hyā bhāṣā khūpaca ēkasārakhyā āhēta.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते. मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते. 1
Mī-----cāṅ-alyā-rakār- s--aj---ak--ō- /-Śak--ē. Mī tyā cāṅgalyāprakārē samajū śakatō. / Śakatē.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत. पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत. 1
P-ṇa-b-l--alā---i-l--ā-al- ka-h-ṇ--ā-ē-a. Paṇa bōlāyalā āṇi lihāyalā kaṭhīṇa āhēta.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते. मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते. 1
Mī -j-nah- --ū-- c-k- -a-at-. / --r---. Mī ajūnahī khūpa cukā karatō. / Karatē.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा. कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा. 1
K-̥p--ā -----ēka---ī m-jhy- --k-----ūst- k--ā. Kr̥payā pratyēkavēḷī mājhyā cukā durūsta karā.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत. आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत. 1
Āpalē-uc--r---ga-ī--va----/-sp-----āh---. Āpalē uccāra agadī svaccha/ spaṣṭa āhēta.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे. आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे. 1
Āpa-ī--ō-aṇ---ī -ha--/ d---a-ī -----ī v-gaḷ- ---. Āpalī bōlaṇyācī ḍhaba/ dhāṭaṇī jarāśī vēgaḷī āhē.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो. आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो. 1
Ā---a ku-hūna ---ta -ē--ō-ī-ī ōḷ---ū-ś--at-. Āpaṇa kuṭhūna ālāta tē kōṇīhī ōḷakhū śakatō.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ आपली मातृभाषा कोणती आहे? आपली मातृभाषा कोणती आहे? 1
Ā---ī-m-t--bhāṣā k--a-ī----? Āpalī mātr̥bhāṣā kōṇatī āhē?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का? आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का? 1
Āpaṇa---ā-ē-ā-a---ā---rama --k-t----? Āpaṇa bhāṣēcā abhyāsakrama śikatā kā?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ आपण कोणते पुस्तक वापरता? आपण कोणते पुस्तक वापरता? 1
Āpaṇa-kō-a-ē -us-a-- --pa-a-ā? Āpaṇa kōṇatē pustaka vāparatā?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही. मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही. 1
M-l- --t- t-ā-ē-nā-a---h---ta n-hī. Malā āttā tyācē nāva āṭhavata nāhī.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही. त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही. 1
T-ācē-śī--a-a ma-ā-ā-ha-a-a--ā--. Tyācē śīrṣaka malā āṭhavata nāhī.
‫میں بھول گیا ہوں‬ मी विसरून गेलो / गेले आहे. मी विसरून गेलो / गेले आहे. 1
Mī-v--a-----g-lō- --l- ā--. Mī visarūna gēlō/ gēlē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -