فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   am የውጭ ቋንቋዎችን መማር

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ሃያ ሶስት]

23 [haya sositi]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

[yewich’i k’wanik’wawochini memari]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? 1
ye-i-new---sip---n------e-aru-i? yeti newi isipaninya yetemaruti?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? 1
p---tug-----a----enag----yi---l---? poritugalinyami menageri yichilalu?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። 1
ā--.-t’---ī---t------ni-y--i-c-’i-iri ichil--ewi. āwo. t’ik’īti t’alīyaninyami ch’imiri ichilalewi.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። 1
i--d-mīme-i--ny---et’----t-----y--a-e-alu. inidemīmesilenyi bet’ami t’iru yinageralu.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። 1
k-wan-k’-a-o--u -e---m- tem-------n-ti--lac--wi. k’wanik’wawochu bet’ami temesasayineti ālachewi.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። 1
in-mi ----- y--e-u--ali/ isem-le-i. inēmi t’iru yigebunyali/ isemalewi.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። 1
g----m-n--erin- --ts’a-i--eba-i-n-wi. gini menagerina mets’afi kebadi newi.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። 1
is-ke-āhuni -izu i-asa-a--wi. isike āhuni bizu isasatalewi.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። 1
ib-k-wo-h--i---zē---r--un-i. ibakiwo huli gīzē yarimunyi.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ አነጋገሮት ጥሩ ነው። አነጋገሮት ጥሩ ነው። 1
ā-e----ro-i ---ru----i. ānegageroti t’iru newi.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። 1
t--i--i ya--g-ger- -ey-bē c-i-i-- ---b-wo. tinishi yanegageri zeyibē chigiri ālebiwo.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። 1
k--e-- i-i-eme-’u--e----aw---- ---h-lal--. keyeti inidemet’u sewi mawek’i yichilali .
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? 1
y-’āfi-me-ic-- --w-nik’w--- --nidi-i-new-? ye’āfi meficha k’wanik’wawo minidini newi?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ቋንቋ እየተማሩ ነው? ቋንቋ እየተማሩ ነው? 1
k-wa------ iy-tem--- -ew-? k’wanik’wa iyetemaru newi?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? 1
ye---i mets--h---i --wi y--ī-’ek-em-t-? yetuni mets’iḥāfi newi yemīt’ek’emuti?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። 1
sim-n- ā-u-i-m---t----i--lich---mi. simuni āhuni masitawesi ālichilimi.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። 1
r-’-su l-met--l--y--āli-hal--i. ri’isu līmet’alinyi ālichalemi.
‫میں بھول گیا ہوں‬ እረስቼዋለሁኝ። እረስቼዋለሁኝ። 1
i-e----ē-a-e-u-y-. iresichēwalehunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -