فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫23 [ثلاثة وعشرون]

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

Taʿallum al-lughāt al-ajnabiyya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 1
A--- -a-a---mta ----u--a-al-i-bān---a? Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 1
H-- t----addat- -l-----u---liyy-- a-ḍ--? Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 1
Naʿ-----------a--a- al-i-ā-i-y----l-l--. Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 1
A-- -nnaka ---aḥa---th-b-s--kl-j-y-i----dda-. Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 1
Al--u-----m--a---bih----ā-----i---ā. Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 1
A--a--ʿ a- af--ma-a j--yid-n. Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 1
Walā-i---l--a---duth ------k-tāba --h-m- ṣuʿūba. Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 1
L- -zā--a----ib -athī-a- --n a--a-----. Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ أرجو أن تصحح لي في كل مرة. أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 1
Arjū----tu--ḥiḥ--- f- -ul- -arrā. Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ ‫نطقك سليم للغاية. ‫نطقك سليم للغاية. 1
Nu----a-----m ---g---ah. Nuṭqaka salīm lilghāyah.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة. ‫لكن لديك لكنة بسيطة. 1
W--ā--- ----y-a-l---- --sīṭa. Walākin ladayka lakna basīṭa.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 1
Y-st--īʿ ---m-r- an --ʿr-f---- --na-ant-. Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ ‫ما هي لغتك الأم؟ ‫ما هي لغتك الأم؟ 1
M-----a lug--tu---------? Mā hiya lughatuka al-umm?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 1
Hal a-t- musht--ik--ī d-r- -ug-aw-y-a? Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 1
M--huw- -l----h----l--dh-----t----imuh? Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 1
F---l-wā-iʿ--ā -t--h---a- -sm--. Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 1
A--ʿ-n----------hṭ-- bi-ā---a--ā-. Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ‫لقد نسيته. ‫لقد نسيته. 1
L-q-- ---ītuh. Laqad nasītuh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -