فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   be У гасцініцы – скаргі

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ не працуе. Душ не працуе. 1
D--- -e----tsu-. Dush ne pratsue.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Няма гарачай вады. Няма гарачай вады. 1
N---a----ach-y ----. Nyama garachay vady.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Вы можаце гэта адрамантаваць? Вы можаце гэта адрамантаваць? 1
V--m-z---s---e-- a-ra--ntava--’? Vy mozhatse geta adramantavats’?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ У нумары няма тэлефона. У нумары няма тэлефона. 1
U-numa-y nyama -el--on-. U numary nyama telefona.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ У нумары няма тэлевізара. У нумары няма тэлевізара. 1
U nu-a-y--yam-------і-a-a. U numary nyama televіzara.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ У нумары няма балкона. У нумары няма балкона. 1
U ------ ----a-b----n-. U numary nyama balkona.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ У нумары надта шумна. У нумары надта шумна. 1
U---ma----a--a sh---a. U numary nadta shumna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Нумар замалы. Нумар замалы. 1
Numa-------y. Numar zamaly.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Нумар надта цёмны. Нумар надта цёмны. 1
Nu--- n---- tse-ny. Numar nadta tsemny.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Ацяпленне не працуе. Ацяпленне не працуе. 1
Ats-----nn--n--p--ts-e. Atsyaplenne ne pratsue.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кандыцыянер не працуе. Кандыцыянер не працуе. 1
K-ndy-sy---er--e-p------. Kandytsyyaner ne pratsue.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Тэлевізар няспраўны. Тэлевізар няспраўны. 1
T--evі-ar -yasprauny. Televіzar nyasprauny.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Гэта мне не падабаецца. Гэта мне не падабаецца. 1
Get- mn--ne -------ts---. Geta mne ne padabaetstsa.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Гэта задорага для мяне. Гэта задорага для мяне. 1
G--- za------ dlya-my--e. Geta zadoraga dlya myane.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 1
V- ---ha----pr----a--t-’-shto-n-bu-z’ --nne-s--e? Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 1
Ts--yost-’-ne-a-eka---syul------d--zhn--a -urba--? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 1
Tsі---s-s’ ---a---a a-s-ul- pan---anat? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 1
Ts- -----’-n-dale-- adsy-l’-r-s--ran? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -