فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   be У гасцініцы – скаргі

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ не працуе. Душ не працуе. 1
D-sh -e p-ats--. Dush ne pratsue.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Няма гарачай вады. Няма гарачай вады. 1
N--ma garac-a- vad-. Nyama garachay vady.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Вы можаце гэта адрамантаваць? Вы можаце гэта адрамантаваць? 1
V--m-zh---e get----ram-nt-v-ts-? Vy mozhatse geta adramantavats’?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ У нумары няма тэлефона. У нумары няма тэлефона. 1
U -u---- n-am- tel-f-n-. U numary nyama telefona.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ У нумары няма тэлевізара. У нумары няма тэлевізара. 1
U-numar--n-ama-tele-і---a. U numary nyama televіzara.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ У нумары няма балкона. У нумары няма балкона. 1
U --m-r- n-----balko-a. U numary nyama balkona.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ У нумары надта шумна. У нумары надта шумна. 1
U -u-ar--n--ta----mn-. U numary nadta shumna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Нумар замалы. Нумар замалы. 1
Nu--- ---a--. Numar zamaly.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Нумар надта цёмны. Нумар надта цёмны. 1
Nu-a- nadt- ts--n-. Numar nadta tsemny.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Ацяпленне не працуе. Ацяпленне не працуе. 1
Ats-apl-nn- -e ---ts-e. Atsyaplenne ne pratsue.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кандыцыянер не працуе. Кандыцыянер не працуе. 1
K-n---sy-an-------ra-s--. Kandytsyyaner ne pratsue.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Тэлевізар няспраўны. Тэлевізар няспраўны. 1
Tel---z-r-nya--raun-. Televіzar nyasprauny.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Гэта мне не падабаецца. Гэта мне не падабаецца. 1
G-t- m-e n---ad------t--. Geta mne ne padabaetstsa.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Гэта задорага для мяне. Гэта задорага для мяне. 1
Ge-- z----aga -l-a------. Geta zadoraga dlya myane.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 1
V- -o-hats- pr---n-va-s- ----------z- tan--y--ae? Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 1
T-і y--t-’ n-d--e-----syul’ m-l-----hnaya turb---? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 1
Ts--y-sts’ n-d-lek--ad-yul’-p----y-nat? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 1
T-- --s-s’---d--eka-ad-yu-’-r--ta-a-? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -