فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [ዕስራንሸሞንተን]

28 [‘isiranishemoniteni]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

abi hoteli - t’iri‘anati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። 1
it- sha---i------r-ḥin- i-u። itī shaweri ayiseriḥini iyu።
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። 1
wi--yi m--i --ime-s-i-i-i ---። wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? 1
ket---r--iwo t-ẖ--i---d-? kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። 1
ab--ki-i-ī-tel-fon--y-----። abi kifilī telefoni yeleni።
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። 1
a-i k-f-l- -e---ī-h-ni -ele-i። abi kifilī televīzhoni yeleni።
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። 1
it- ---ilī b---kon---eb-lu--። itī kifilī balikoni yebiluni።
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። 1
izī k-fil- azi-u-‘-----i---- ---። izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። 1
i----i--l--az-yu------hito i--። izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። 1
i--------- -zi-- t--e-imītu--yu። izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። 1
it- -------ī-a--seri-̣ini i--። itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። 1
i-ī na-i--y-----kini-īshini a-is--iḥ--- iyu። itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
‫ٹی وی خراب ہے‬ እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። 1
i-- te--vī-ho-i--eb--a--iyu-īyu-። itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። 1
a-ī-ni--y- ---i---ib-l---ni-። azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ ኣዝዩ ከቢሩኒ ። ኣዝዩ ከቢሩኒ ። 1
az-yu-ke--ru-ī ። aziyu kebīrunī ።
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? 1
g--e-z-ḥa-e-e-alekumi -o? gele ziḥasere alekumi do?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? 1
h------i-abiz- k’ere-a---o--o? hositeli abizī k’ereba’alo do?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? 1
mot--i ---zī-k---eba alo---? moteli abizī k’ereba alo do?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? 1
abiz--k-e-eb--bē----e--bī--l- -o? abizī k’ereba bēti-megibī alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -