فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [ዕስራንሸሞንተን]

28 [‘isiranishemoniteni]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

[abi hoteli - t’iri‘anati]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። 1
i---s--w-ri -----r----ni i-u። itī shaweri ayiseriḥini iyu።
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። 1
wi------a-i-a-i-et------i -yu። wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? 1
k-t----i-iw-----̱--i----o? kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። 1
ab- -----ī---l--o-i----e-i። abi kifilī telefoni yeleni።
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። 1
abi -ifilī-t----ī-ho----el-ni። abi kifilī televīzhoni yeleni።
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። 1
it- ---il-----ik-n--------ni። itī kifilī balikoni yebiluni።
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። 1
izī ---il---ziy---aw- zib--e i--። izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። 1
iz--kif-l---z-yu--i-is---o-i-u። izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። 1
i-ī k-filī --i-u--s’--im--- ---። izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። 1
itī--e-i---ī-a-is-ri----- i-u። itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። 1
itī--ay--a---i---i-id-s-in----is---ḥi-i---u። itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
‫ٹی وی خراب ہے‬ እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። 1
itī -el-v--h--i-tebela--i-u-īyu ። itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። 1
a---ni‘a-- d--i-a-i--l-n--i-። azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ ኣዝዩ ከቢሩኒ ። ኣዝዩ ከቢሩኒ ። 1
a-iy- kebī-u-ī ። aziyu kebīrunī ።
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? 1
gele--iḥ--er- a--k-mi do? gele ziḥasere alekumi do?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? 1
hos-teli--bi---k’-re-a’--o-do? hositeli abizī k’ereba’alo do?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? 1
m-teli--biz------eba--l---o? moteli abizī k’ereba alo do?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? 1
a-iz- --er-ba--ē-i--e--bī-----d-? abizī k’ereba bēti-megibī alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -