فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [ሃያ ስምንት]

28 [haya siminiti]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

[behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። 1
met-t’-b---wi-i-e--ra ā-ide-e-i. metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ የሞቀ ውሃ አይፈስም። የሞቀ ውሃ አይፈስም። 1
ye--k-- ---a -y--e-im-. yemok’e wiha āyifesimi.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ ሊጠግኑት ይችላሉ? ሊጠግኑት ይችላሉ? 1
l-t’--in----y--hi----? līt’eginuti yichilalu?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። 1
b-ki--l---is--’i-s-l--i --le-i. bekifilu wisit’i siliki yelemi.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። 1
be--f--------t-i--ē-ē--zh--i--ele--. bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ ክፍሉ በረንዳ የለውም። ክፍሉ በረንዳ የለውም። 1
k-filu --re-ida y--e-im-. kifilu berenida yelewimi.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። 1
k-fi-- c-’a-h’ata-ye-emol------. kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። 1
k-filu-bet--mi t-nis-- -ew-. kifilu bet’ami tinishi newi.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። 1
k-f-l- b--’ami-----lem--n---. kifilu bet’ami ch’ilema newi.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። 1
mamok’īyaw---ye-e-a āyidelemi. mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። 1
ye-ā---i-ma-’ez-k-ez--w--iy----a-āy--elemi. ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
‫ٹی وی خراب ہے‬ ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። 1
t-l-----inu teb-l--hitw---. tēlēvīzhinu tebelashitwali.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ ያን አላስደሰተኝም። ያን አላስደሰተኝም። 1
y-n- --a-ide---e--imi. yani ālasidesetenyimi.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ ያ ለኔ ውድ ነው። ያ ለኔ ውድ ነው። 1
y- -----w--i---wi. ya lenē widi newi.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? 1
ir---se --l--ne-e-- --e-ot-? irekese yale negeri ālewoti?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? 1
b--īh----’i-abī-a ye-e-’-t--h---a‘-ke-- āle? bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? 1
b--īh--āk’-rabīy- ---e--it-----’uri-i--ge-i-i-o-------s-t-i āl-? bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? 1
bezīh- āk---ab--a-migi-- -ēti yi-orali? bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -