فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   mk Во хотел – поплаки

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Тушот не работи. Тушот не работи. 1
T-----t --- r-boti. Tooshot nye raboti.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Нема топла вода. Нема топла вода. 1
N-em------a-----. Nyema topla voda.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Можете ли тоа да го поправите? Можете ли тоа да го поправите? 1
Mo---t-e-li-toa-da -uo -o-r---tye? Moʐyetye li toa da guo popravitye?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ Во собата нема телефон. Во собата нема телефон. 1
Vo------- -yema-ty-ly---n. Vo sobata nyema tyelyefon.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ Во собата нема телевизор. Во собата нема телевизор. 1
Vo---b-ta-n-ema ----ye-i---. Vo sobata nyema tyelyevizor.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Собата нема балкон. Собата нема балкон. 1
So---- n-e----al--n. Sobata nyema balkon.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Собата е премногу гласна. Собата е премногу гласна. 1
S-b----ye p-ye--og--- -u--sn-. Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Собата е премногу мала. Собата е премногу мала. 1
S-ba------pr--mn-gu-------. Sobata ye pryemnoguoo mala.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Собата е премногу темна. Собата е премногу темна. 1
S-b--- y- -r---n-gu-o------a. Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Парното не работи. Парното не работи. 1
Parnot---ye -ab--i. Parnoto nye raboti.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Клима уредот не работи. Клима уредот не работи. 1
Kli-a---ryed-- --e-rabo--. Klima ooryedot nye raboti.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизорот е расипан. Телевизорот е расипан. 1
T-ely-viz---- y- ra---a-. Tyelyevizorot ye rasipan.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Тоа не ми се допаѓа. Тоа не ми се допаѓа. 1
Toa-n-- -i sye do-a--. Toa nye mi sye dopaѓa.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Тоа ми е прескапо. Тоа ми е прескапо. 1
Toa--i--e p-ye-k--o. Toa mi ye pryeskapo.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Дали имате нешто поефтино? Дали имате нешто поефтино? 1
D-l--i----- -yes--- poy-ft--o? Dali imatye nyeshto poyeftino?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Има ли овде во близина хостел? Има ли овде во близина хостел? 1
I-a----o-dy---o-bl-zi-- khosty-l? Ima li ovdye vo blizina khostyel?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Има ли овде во близина пансион? Има ли овде во близина пансион? 1
Im- -i ovdy---- -liz-na pa-s--n? Ima li ovdye vo blizina pansion?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Има ли овде во близина ресторан? Има ли овде во близина ресторан? 1
I-a----o-dy--vo bliz--a ry---o--n? Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -