فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ru В аэропорту

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 1
Ya kho--- -----k----la -- z-br--ir--at- r-y---o --i-. Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Это прямой рейс? Это прямой рейс? 1
Eto ---a--y --y-? Eto pryamoy reys?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Некурящее место у окна, пожалуйста. Некурящее место у окна, пожалуйста. 1
Ne--r--sh-hey-----to - -k-a- po-h-luysta. Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 1
Ya----t-l---------te-- by---d---r--t-----u--ro--. Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 1
Ya k----l -- / k-otel--b- annuli--v--ʹ----u br-n-. Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 1
Y--kh---l -- --k--t-la-by iz-enit---o-u--ro--. Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Когда вылетает следующий самолёт в Рим? Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 1
Kog-a---let-ye---le-u-u-hc-i- -am---- v -im? Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Там ещё есть два свободных места? Там ещё есть два свободных места? 1
Ta- yes-chë-ye--- -va -vo-o-ny---me---? Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Нет, у нас есть только одно свободное место. Нет, у нас есть только одно свободное место. 1
Net- u---s--e-----o--------o-sv-bod--y--mes--. Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Когда мы приземляемся? Когда мы приземляемся? 1
Ko--- my prize--y-----y-? Kogda my prizemlyayemsya?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Когда мы прибудем? Когда мы прибудем? 1
Kog---m- -ribu-em? Kogda my pribudem?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Когда отправляется автобус в центр города? Когда отправляется автобус в центр города? 1
K-gd- otpravl--y--s-- -----u--- ts-nt- go-oda? Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Это Ваш чемодан? Это Ваш чемодан? 1
E-- ---h-c---o-an? Eto Vash chemodan?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Это Ваша сумка? Это Ваша сумка? 1
Et--V-sh---u-ka? Eto Vasha sumka?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Это Ваш багаж? Это Ваш багаж? 1
Eto --s--b-g--h? Eto Vash bagazh?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Сколько багажа я могу взять с собой? Сколько багажа я могу взять с собой? 1
S---ʹ-- ba--z---y- --g- --ya-ʹ-s -ob-y? Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy?
‫بیس کلو‬ Двадцать килограмм. Двадцать килограмм. 1
D--d-sa-ʹ-ki-og-amm. Dvadtsatʹ kilogramm.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Что? Только двадцать килограмм? Что? Только двадцать килограмм? 1
C---? --l-ko dva---at--k--og-a-m? Chto? Tolʹko dvadtsatʹ kilogramm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -