فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ta விமான நிலையத்தில்

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்

vimāṉa nilaiyattil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். 1
e---k- ā-e-s-kk------vi--ṉa-ṭi-ke- --ti-u cey----ēṇ---. eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ இது நேரடியான பயணமா? இது நேரடியான பயணமா? 1
I-u n-r--i---- -ay--a-ā? Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். 1
Oru----ṉ-----uk-ai----a-- --yt- puk-i---ṭi-------r--akk-m. Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். 1
Nā-----uṭa--- ---------a- ----i--aṭ-t----i-u-p-ki---. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். 1
Nāṉ --ṉu--i-- -uṉ pa-i--i ---tu c---- --ru-p-ki--ṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். 1
N---e--u-aiy------p----ai--ā----v-r-mp------. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? 1
Rōm--k- -e-lum aṭut-- --m-ṉ-m ep-o--t-? Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? 1
Atil --a-ṭ--iṭ-m ---i---a---u--i-a--? Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. 1
Ill-i. -r---a-------ā-iy-k- ir-k------. Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? 1
Nā---ppo--tu --ṟ--yi--ṅk-vō-? Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? 1
Nā---ṅ-- -p-oḻ-----ōy ----vōm? Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? 1
N-k-----a-------k--pō--m --- -p--ḻut- ----mp-m? Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ அது உங்களுடைய பெட்டியா? அது உங்களுடைய பெட்டியா? 1
At- ---aḷuṭa--a-p--ṭ-y-? Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ அது உங்களுடைய பையா? அது உங்களுடைய பையா? 1
A-u-u--aḷu-ai-a---i--? Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? 1
Avai-uṅ----ṭai-----ya-a--peṭṭi-a-ā? Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? 1
N-ṉ --vaḷ--u ---a-acc--ai e-ut-uc-c--------yum-? Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
‫بیس کلو‬ 20 கிலோகிராம். 20 கிலோகிராம். 1
2- K-l---rām. 20 Kilōkirām.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? 1
Eṉṉa- --u--t- -----maṭṭum----ā? Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -