فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [ሰላሣ አምስት]

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

be’āyeri marefīya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 1
w-d- ātēni-i-lem-bir--- bota --ya-------i-a-ewi. wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ ቀጥታ በረራ ነው? ቀጥታ በረራ ነው? 1
k’-------berera -ew-? k’et’ita berera newi?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 1
m--ikoti--o---m-k--m-c--- ;---ara -e-ay-ch’es---ti-i-a-i---/--i? mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 1
ya--ya---u--ni bo-a-m-r--ag---’a --e-ig----i. yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 1
yasi-a--ku-ini -ota ---e-ezi -fe-i--lew-. yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 1
ya-i--zi--tini--o-a--e----t’----eli-a-ew-. yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 1
m-c---new--ye-ī-’e---lewi ---er- w--e r-mi? mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 1
hu--ti me-’--ech-a-oc---ki---i--ach-w-? huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 1
ā-----e-i ; ān------k’e--c--a bich--ne---ya--n-. āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ መቼ ነው የምናርፈው? መቼ ነው የምናርፈው? 1
mechē ne-i -e---a-if--i? mechē newi yeminarifewi?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 1
mec-ē-n-w- -z--y--inid-ri-e--? mechē newi iza yeminiderisewi?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
m---- --wi-ā-o--su-wed- m-hali-ke-ema--e-ī--dew-? mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 1
y- ----t--b-ris------son-yiti ---i? ya yanite borisa/samisonayiti newi?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 1
ya yan-t- b---sa --wi? ya yanite borisa newi?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 1
y----ni-e-s----t’--new-? ya yanite shanit’a newi?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 1
mi-i-ya-ili---anit’a -----i---hil-l-wi? mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
‫بیس کلو‬ ሃያ ኪሎ ሃያ ኪሎ 1
h-ya--ī-o haya kīlo
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 1
m--i- --y--------ic--? mini? haya kīlo bicha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -