فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [ሰላሣ አምስት]

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

be’āyeri marefīya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 1
w--e ā-ēn-si l-m--i--ri -o-a me---- i---i--l-w-. wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ ቀጥታ በረራ ነው? ቀጥታ በረራ ነው? 1
k-et--t- b--er- ----? k’et’ita berera newi?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 1
m----oti-go-i m---e-----a ;sīgar----m-y-c-’--i--t- ibak-h- --h-? mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 1
ya-i---ikut-ni b--a --rega----’a--fel---le-i. yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 1
y-s--a-i--t-ni-b-t----s-re---i-e-iga-ew-. yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 1
y-siy---k---ni-b--a-me---e-’- --elig--e-i. yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 1
m-c---n-w--yem--’e---lewi--e-e-----d----m-? mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 1
h-le-i---k’---ch’a--ch----f-t- n---ew-? huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 1
ā-i---e-i---ān--i--e-’em--h-- -i--a -e-- ya--ni. āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ መቼ ነው የምናርፈው? መቼ ነው የምናርፈው? 1
m-c-- --wi ----nari-ew-? mechē newi yeminarifewi?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 1
me-hē-n--i --a-------deri--w-? mechē newi iza yeminiderisewi?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
me--- -e-i āt-bīsu wede m-h-li---te-a-y-mīhē---i? mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 1
ya----it- borisa---mi-o----t- ---i? ya yanite borisa/samisonayiti newi?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 1
y- yan-------isa -ew-? ya yanite borisa newi?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 1
y- yani-e s---it-a---wi? ya yanite shanit’a newi?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 1
mi----a-ili--h-nit’--me-a-i --hil---wi? mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
‫بیس کلو‬ ሃያ ኪሎ ሃያ ኪሎ 1
ha-a--īlo haya kīlo
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 1
mi-i?--aya -ī-o -i-h-? mini? haya kīlo bicha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -