فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ar ‫فى المطار‬

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫35 [خمسة وثلاثون]

35 [khmasat wathalathun]

‫فى المطار‬

fi almatar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ أريد حجز رحلة إلى أثينا. أريد حجز رحلة إلى أثينا. 1
u--d--aj- r-h-at-ii--- athi-a. urid hajz rihlat iilaa athina.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ هل هذه رحلة مباشرة؟ هل هذه رحلة مباشرة؟ 1
ha- -ad--hi-ri---t --b---irat? hal hadhihi rihlat mubashirat?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ مقعد على النافذة لغير المدخنين ‫من فضلك. مقعد على النافذة لغير المدخنين ‫من فضلك. 1
m--ea--e-la--alna-afid-at----h--r a------hin---m-- f--l--. maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ أريد تأكيد حجزي أريد تأكيد حجزي 1
u-i- t-k-d -aj-i urid takid hajzi
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ أريد إلغاء حجزي. أريد إلغاء حجزي. 1
u-id i---a --jz-. urid ilgha hajzi.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ ‫أريد تغيير حجزي. ‫أريد تغيير حجزي. 1
u--- ta-hyir--a--i. urid taghyir hajzi.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ متى الرحلة القادمة إلى روما؟ متى الرحلة القادمة إلى روما؟ 1
ma-a--alrihl-t alq-di-a--ii--a -u--? mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟ هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟ 1
ha- ---y--al---na--makan-yn----eada--? hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ ‫لا، لم يبق سوى مقعد واحد. ‫لا، لم يبق سوى مقعد واحد. 1
la--la--y-bqa--i-aa-maq----wa-id. la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ ‫متى سنهبط؟ ‫متى سنهبط؟ 1
mata- s--ah-it? mataa sanahbit?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ ‫متى سنصل؟ ‫متى سنصل؟ 1
m------an-sil? mataa sanasil?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟ متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟ 1
m-ta- t--hhab-al-af--at -i-aa---s-t --mad--a-? mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ ‫هل هذه حقيبتك؟ ‫هل هذه حقيبتك؟ 1
h-l hadhi-- ---ib-t--? hal hadhihi haqibatuk?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ‫هل هذه حقيبتك الصغيرة؟ ‫هل هذه حقيبتك الصغيرة؟ 1
h-----d--hi --q--at-k----s--h-r-t? hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ ‫هل هذه أمتعتك؟ ‫هل هذه أمتعتك؟ 1
ha--hadhi---a--ia-i-? hal hadhihi amtiatik?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ ‫ما وزن الأمتعة المسموح بها؟ ‫ما وزن الأمتعة المسموح بها؟ 1
m- wa--n-a----i-t -lms-------a? ma wazan alamtiat almsmuh biha?
‫بیس کلو‬ ‫عشرون كيلو. ‫عشرون كيلو. 1
e-s---- -i-u. eishrwn kilu.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ‫كم؟ فقط عشرون كيلو؟ ‫كم؟ فقط عشرون كيلو؟ 1
ka-? fa-a- e-sh-w- ki--? kam? faqat eishrwn kilu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -