فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   mk Во такси

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
Vye--ol-m--ovi-aј-y- -ed-- t----. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
Kol--- -hi---do-ʐ--l-e-ni--kata ----i---? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
K-lk---ch--i--o ayer-dr--o-? Kolkoo chini do ayerodromot?
‫سیدھے چلیے‬ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
P-a-- n-p--e-- -ol--. Pravo napryed, molam.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
O---- ---sno,----a-. Ovdye dyesno, molam.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
T--oo -------lo--na -y-vo- -ol-m. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
‫مجھے جلدی ہے‬ Брзам. Брзам. 1
B--am. Brzam.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Јас имам време. Јас имам време. 1
Ј--------vrye-ye. Јas imam vryemye.
‫آہستہ چلائیے‬ Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
V---mo--- vo---ty- po-------. Vye molam vozyetye popolyeka.
‫یہاں روک دیجیے‬ Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Za--a---t-- ovdye-m--am. Zastanyetye ovdye molam.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
P-chye--јt-- ye-y-n--omyent Vy----l-m. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
Ј-s-v-e-n--h ---e--y- -r-t--. Јas vyednash kjye sye vratam.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
Da--et------y-dn----iznan-t---V-e -olam. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Ј-- nyemam-----i -a--. Јas nyemam sitni pari.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
V-k- ye-dob-o- o--a--ko- y---- Va-. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
V----tye---e n- --aa-ad-y-sa. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Vozy---e --e-do---ј-t--hoty--. Vozyetye mye do moјot khotyel.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
Voz--t-- --e-n--p-aʐa-a. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -