فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   mk Во такси

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
Vye--ola---ovi-aј-y- y--n----ks-. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
K-lk---chini-do---el-e--ichkat---t-n-t-a? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
Ko--o- c-i-i ----y-r-d----t? Kolkoo chini do ayerodromot?
‫سیدھے چلیے‬ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
P-a-o -a-rye-,----a-. Pravo napryed, molam.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
Ovdy---y--no- -o---. Ovdye dyesno, molam.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
T-moo--a-aguo-ot -a l-e--,-m--a-. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
‫مجھے جلدی ہے‬ Брзам. Брзам. 1
Brz-m. Brzam.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Јас имам време. Јас имам време. 1
Ј-----am --y----. Јas imam vryemye.
‫آہستہ چلائیے‬ Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
Vy- m--am-voz---ye -o---yek-. Vye molam vozyetye popolyeka.
‫یہاں روک دیجیے‬ Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Z-sta-ye--- ----- ---am. Zastanyetye ovdye molam.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
Po-hye-aјtye-y-dy-----m-en- Vye--o---. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
Јas v------------ -ye -----m. Јas vyednash kjye sye vratam.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
D--y-ty- m----d-- priz---i----Vye mo-a-. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Јa----e-am ---ni-pa--. Јas nyemam sitni pari.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Va-a y--d-br-- -s-at-----ye--- ---. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
Vozy-t-e--y- n--o--a--d---s-. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Voz--tye-mye -o--oјo---ho---l. Vozyetye mye do moјot khotyel.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
Vozy-t------ n--p-a-ata. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -