فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   mk Во такси

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
Vy- -o-a--povi--ј-y- -e-n- ta-si. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
K-l-o---hini-d- ʐy---e-n-ch-at-----ni---? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
K-lk-o ch-ni-do-a-erodr-m--? Kolkoo chini do ayerodromot?
‫سیدھے چلیے‬ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
P-a-- -a---e-,-m----. Pravo napryed, molam.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
O---e dy---o,--ol-m. Ovdye dyesno, molam.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
T-----na ag--lo- na--y--o, -o-a-. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
‫مجھے جلدی ہے‬ Брзам. Брзам. 1
B----. Brzam.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Јас имам време. Јас имам време. 1
Јas -mam vryem-e. Јas imam vryemye.
‫آہستہ چلائیے‬ Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
V-e -ol-m-v-z-e--e----o-ye--. Vye molam vozyetye popolyeka.
‫یہاں روک دیجیے‬ Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Za---nyet-- ovd-----l--. Zastanyetye ovdye molam.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
P---y-----ye-ye-yen --m--nt-V-e -----. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
Ј-s----dn-----j-e--ye -ra---. Јas vyednash kjye sye vratam.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
D-dye--e-mi yed-a-pri------za Vy----l-m. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Јa- ny--a-----ni p--i. Јas nyemam sitni pari.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Va-- ye--o--o---s-atoko- ye ----a-. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
Vo---t-e -----a -----a---esa. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Voz-et-- -ye -o -oј-----o-yel. Vozyetye mye do moјot khotyel.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
V-z---ye-mye-----l--at-. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -