فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   fa ‫در تاکسی‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [سی و هشت]‬

38 [see-o-hasht]

‫در تاکسی‬

‫dar taaksi‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ 1
‫lotfa---ye- ---------d-a ---i-.--‬ ‫lotfaaً yek taaksi sedaa konid.‬‬‬
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫-a-----g-a- -ha--a- k------h------a-r------a---?‬-‬ ‫ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫-- foro--g-ah -e----eh c------r----s-a-ad--‬‬ ‫ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫سیدھے چلیے‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ 1
‫lo-faa-----ta-him --r--id.--‬ ‫lotfaaً mostaghim beravid.‬‬‬
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ 1
‫--tfa---e-n--a-sa-- ra-s--b--ich--.‬‬‬ ‫lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.‬‬‬
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ 1
‫lot------a-jaa --- -----,-s--t chap-bep-c----‬-‬ ‫lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.‬‬‬
‫مجھے جلدی ہے‬ ‫من عجله دارم.‬ ‫من عجله دارم.‬ 1
‫-a--a--l---da--a---‬‬ ‫man ajaleh daaram.‬‬‬
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫من وقت دارم.‬ ‫من وقت دارم.‬ 1
‫man-----t da---m.--‬ ‫man vaght daaram.‬‬‬
‫آہستہ چلائیے‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ 1
‫-o--aa- --h-s-----ar --r---id-‬‬‬ ‫lotfaaً aahesteh tar beraanid.‬‬‬
‫یہاں روک دیجیے‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ 1
‫----a-----n--- -a-----f konid-‬-‬ ‫lotfaaً eenjaa tavaghof konid.‬‬‬
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ 1
‫------ً---k--a-zeh--a-----n-d---‬ ‫lotfaaً yek lahzeh sabr konid.‬‬‬
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ 1
‫-a---l--n---- ----a----.‬-‬ ‫man alaan bar mi-gardam.‬‬‬
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ 1
‫lo-f--- -ek gh-----es-- be--a- bed---d---‬ ‫lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.‬‬‬
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ 1
‫-an--ool---o-d--ada-ra--‬‬‬ ‫man pool khord nadaaram.‬‬‬
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ 1
‫-or-st--st, -a-hie--poo--ba----e k-o-e-aa-.-‬‬ ‫dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.‬‬‬
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ 1
‫m-ra--b- in a-d-es--eba-id-‬-‬ ‫maraa be in aadres bebarid.‬‬‬
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ 1
‫maraa -- -ot-l-m -eb-rid.-‬‬ ‫maraa be hotelam bebarid.‬‬‬
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ ‫مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.‬ ‫مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.‬ 1
‫-a-aa---a-ma-s--n) b----ahel--ebar-----‬ ‫maraa (ba maashin) be saahel bebarid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -