فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   fa ‫در تاکسی‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [سی و هشت]‬

38 [see-o-hasht]

‫در تاکسی‬

‫dar taaksi‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ 1
‫--tf-a---ek-ta-k-- s---a--o---.‬-‬ ‫lotfaaً yek taaksi sedaa konid.‬‬‬
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫t--ees---ah -----ar -eraa-eh--he----r m---h-vad?‬-‬ ‫ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫ta -----dg----ker--yeh cheg--d- -i-s---a-?‬‬‬ ‫ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫سیدھے چلیے‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ 1
‫-o-faaً m-s-ag--m ---a-i-.-‬‬ ‫lotfaaً mostaghim beravid.‬‬‬
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ 1
‫l-t-a-ً--en-aa----t --as- -ep-c--d-‬‬‬ ‫lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.‬‬‬
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ 1
‫-o----ً a----a-s-r -absh,---m- -h---bep-ch-d-‬‬‬ ‫lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.‬‬‬
‫مجھے جلدی ہے‬ ‫من عجله دارم.‬ ‫من عجله دارم.‬ 1
‫man-aj-leh da-ra-.--‬ ‫man ajaleh daaram.‬‬‬
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫من وقت دارم.‬ ‫من وقت دارم.‬ 1
‫--- v-gh--daa--m.-‬‬ ‫man vaght daaram.‬‬‬
‫آہستہ چلائیے‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ 1
‫l--f------h-s--h-tar ----a-i-.--‬ ‫lotfaaً aahesteh tar beraanid.‬‬‬
‫یہاں روک دیجیے‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ 1
‫l-t-a-- e----a-t-v-g-of -o-id.--‬ ‫lotfaaً eenjaa tavaghof konid.‬‬‬
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ 1
‫l-t-a-- yek-la-zeh sa-----ni---‬‬ ‫lotfaaً yek lahzeh sabr konid.‬‬‬
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ 1
‫-an-ala-n-b-- m--ga----.-‬‬ ‫man alaan bar mi-gardam.‬‬‬
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ 1
‫l---aaً y-- ----z-resid -e -an-b-da-----‬‬ ‫lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.‬‬‬
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ 1
‫-a--p-ol-kh-r--nad-a-am--‬‬ ‫man pool khord nadaaram.‬‬‬
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ 1
‫----st--st- ba-hi---p----bar-----k-odetaa---‬‬ ‫dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.‬‬‬
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ 1
‫m-r-a -e i- a------beb--id.‬-‬ ‫maraa be in aadres bebarid.‬‬‬
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ 1
‫m-r----- -ot-l-m --bar-----‬ ‫maraa be hotelam bebarid.‬‬‬
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ ‫مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.‬ ‫مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.‬ 1
‫mara- -b--maash-n) be -aah-l-beb--i----‬ ‫maraa (ba maashin) be saahel bebarid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -