فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [ثمانية وثلاثون]

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
m-n -a-li-, a-lub -i -a---at --ra-. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
ka---laj-a- ha-t- -ah--t-t a--it--? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
ka- -l--rat ha-t- alm----? kam alajrat hatta almatar?
‫سیدھے چلیے‬ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
m-- f-d-----adhh-b-mu-as-arat--. min fadlik, adhhab mubasharatan.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
m-n fa-l--, -ilaa -ly--in hu--. min fadlik, iilaa alyamin huna.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
mi- --dl--- -i-aja--ya-aran--e--d -l--aw-a-. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
‫مجھے جلدی ہے‬ أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
an------aja--t -in ---i. ana fi eajalat min amri.
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
la-a---w-q-. ladaya waqt.
‫آہستہ چلائیے‬ ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
mi- fa-l-k---ir--i-ut. min fadlik, sir bibut.
‫یہاں روک دیجیے‬ من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
m-n fa-lik- t-w----hun-. min fadlik, tawqaf huna.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
m-n -a-li-, a-ta-ir --h-a-. min fadlik, antaZir lahzat.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
s-ae-----la--. saaeud halana.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
mi----dlik,--e-ini iy-a--. min fadlik, aetini iysala.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
la--at l-day- ----d --g--ra-. laysat ladaya nuqud saghirat.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
l--------l-a--a la-. la bas, albaqia lak.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k-ud-ni --l-a----ha------w--. khudhni iilaa hadha aleunwan.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
kh-d-ni -i--a-f-ndq-. khudhni iilaa fundqi.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
k--d-n---il----ls---i-. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -