فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [ثمانية وثلاثون]

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
mi- fad-ik,-a-lu-----say-ra---jra-. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
kam a--jrat hatt- m-ha--at -l-i-a-? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
k-----aj--t-h---a alm-tar? kam alajrat hatta almatar?
‫سیدھے چلیے‬ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
mi- ---li---ad-hab-m-ba----a-a-. min fadlik, adhhab mubasharatan.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
mi--fadl-k, -----------i---un-. min fadlik, iilaa alyamin huna.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
m-n fa--i-,-aita--h--a-a--na---n--a-z--wia-. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
‫مجھے جلدی ہے‬ أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
a---fi e---l----in a--i. ana fi eajalat min amri.
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
la-a---wa-t. ladaya waqt.
‫آہستہ چلائیے‬ ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
min-f-----, s-r-bi--t. min fadlik, sir bibut.
‫یہاں روک دیجیے‬ من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
m-----d-i-----w----hu--. min fadlik, tawqaf huna.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
m-- f-----,--n--Zi- -a-zat. min fadlik, antaZir lahzat.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
s-a-ud-h--a-a. saaeud halana.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
min-fadli-, aet--- -y----. min fadlik, aetini iysala.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
lay--- lada-a -u-u--s-----a-. laysat ladaya nuqud saghirat.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
l- -a-,-albaq----ak. la bas, albaqia lak.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k-u--ni -ilaa-had-----eun---. khudhni iilaa hadha aleunwan.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
k--d-n--ii-aa -undq-. khudhni iilaa fundqi.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
k-u-hni -i--- -ls---ie. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -