فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   ru Относительные местоимения 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫عینک‬ Очки Очки 1
Ochki Ochki
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Он забыл свои очки. Он забыл свои очки. 1
O- -ab-l svo---chki. On zabyl svoi ochki.
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Где же его очки? Где же его очки? 1
Gd- --e --go o-hk-? Gde zhe yego ochki?
‫گھڑی‬ Часы Часы 1
C-a-y Chasy
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Его часы сломались. Его часы сломались. 1
Yego--ha-------a--s-. Yego chasy slomalisʹ.
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Часы висят на стене. Часы висят на стене. 1
C-a-y-v--y-- n--s---e. Chasy visyat na stene.
‫پاسپورٹ‬ Паспорт Паспорт 1
P-spo-t Pasport
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Он потерял свой паспорт. Он потерял свой паспорт. 1
O- ---e-ya- ---y-p-s---t. On poteryal svoy pasport.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Где же его паспорт? Где же его паспорт? 1
G-- zh- ye-- --s-o--? Gde zhe yego pasport?
‫وہ – ا نکا‬ Они – их Они – их 1
O-i-- -kh Oni – ikh
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Дети не могут найти своих родителей. Дети не могут найти своих родителей. 1
D--- -- m-gu---a-t- svoikh---di-e-ey. Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Да вот же идут их родители! Да вот же идут их родители! 1
D----- zh--i------h-r--it-li! Da vot zhe idut ikh roditeli!
‫آپ – آپ کا‬ Вы – Ваш (Ваша, Ваши) Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 1
Vy-– ---h (-as--- -ash-) Vy – Vash (Vasha, Vashi)
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 1
Ka--p---hla-Va-------e-d-a- -o-pod-n --u-ler? Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Где Ваша жена, господин Мюллер? Где Ваша жена, господин Мюллер? 1
Gde-Vas-a --e-a- g---o--- -y---er? Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
‫آپ – آپ کا‬ Вы – Ваша (Ваш, Ваши) Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 1
Vy-- V-----(----, Vashi) Vy – Vasha (Vash, Vashi)
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 1
Kak --o-hl- V-s---po-e-dk-- go-p-zh--S-mi--? Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Где Ваш муж, госпожа Шмидт? Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 1
Gd---a-h---z-- -------a -hmidt? Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -