فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
P------ -y ----r----e? Pochemu Vy ne pridëte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
Po--da-o-he-ʹ -l-k----. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Y- n- p---u--pot-m---h-o-p---d- t-k-y- p-o-----. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
Po---mu-o- n------ë-? Pochemu on ne pridët?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
On n--pr------ë-. On ne priglashën.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
O--n- pri-ët---oto-u-c----o-----p--gla--ë-. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
P-ch-m---y -e-pridë--ʹ? Pochemu ty ne pridëshʹ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
U m---- -e- vr---ni. U menya net vremeni.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Y- n- -ridu--pot-m- ---o-u----y--n-t vrem-n-. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
P-c-emu t- n--o--a-es----a? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Y----shch--------n-- d------ rab--a-ʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Y---------y-----p-------ht---a-yesh--ë------en-- do---n- ra-ot---. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Poche-u-Vy--z---u--o-i-e? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Ya-u--al - u-tala. Ya ustal / ustala.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
Y- uk-o-hu, -o---u ch-- ya -s----/ --t-l-. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
P-chemu -y --he u-ezz-----e? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
U--- ---dn-. Uzhe pozdno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
Y--u--zz-ayu,---t-m- ch---uzhe-p-zdn-. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -