فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
P-c-e-- Vy -- p--dë-e? Pochemu Vy ne pridëte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
P--oda --hen----o---ya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Y---e-pr---- ---om- -h-- --go-a-----ya---ok-a-a. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P--h--u o---- p-id-t? Pochemu on ne pridët?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
O---e p--gla--ë-. On ne priglashën.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
O--n--pri--t---ot--u cht- o-------igl-shë-. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
P--h-----y -------ë--ʹ? Pochemu ty ne pridëshʹ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
U-men-- n-- v-e--ni. U menya net vremeni.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Y- ne-pr-d-,-po---u c--o---m---a---t--r-me--. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Poc--m--t- -e o--an--hʹsy-? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya--e-hc-ë d-lz-e- / d-lz-n--r------ʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Ya n- --tayusʹ, -o--m---h-- y----sh--ë -----e- / d--zh-a----o----. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
P--hem- V-----e ---o--te? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Ya-us-al-/ u--a-a. Ya ustal / ustala.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
Y--u-ho-hu,--oto---c--o y- u-ta--/--s--l-. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
P--hem- v---zh- uye-z-----e? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
Uz----ozdn-. Uzhe pozdno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
Y--u-ez-h-y---p----u --t- --he pozdn-. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -