فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
Po------Vy-n- -----te? Pochemu Vy ne pridëte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
P----a-o-h--- p---ha-a. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Ya-n-----d-,------u----o -og-da t-ka-- -l----ya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P-ch-m---n-ne -r-d-t? Pochemu on ne pridët?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
On ne--rig--s--n. On ne priglashën.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
On--e ---dët,-p-t-m---ht- on-n--p--g--s-ën. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
Poche-u-ty -- p--dëshʹ? Pochemu ty ne pridëshʹ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
U----y- n---v--m--i. U menya net vremeni.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Y- -e---idu--p-t--u---t--- m---a -e- -reme--. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Poc--m- ---ne ost-n-s--sy-? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya--e-hch------hen --d-l-hn- r-b-t-tʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Ya--e-o---yu--,--otom--c-t- ya--esh-hë-d--z--n-/ d-l-hna--ab---t-. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
P---em- V- ---- uk-od--e? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Ya ---a--- us----. Ya ustal / ustala.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
Y- -kh--hu- -o--m- -hto y--u-ta- - u--al-. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
P----m-----u--e-uy-zz-aye--? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
U----po---o. Uzhe pozdno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
Y- -y-zz-a--- potom- cht- uz-e-p-zdn-. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -