فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
Po-he-- V- n--p-idëte? Pochemu Vy ne pridëte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
Po--d- o----ʹ-p-o--aya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Y--ne-p--du, poto-u c-t--p-go-a tak--a pl-k-ay-. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
Po-h--- on-ne ---d-t? Pochemu on ne pridët?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
On n--pr-gl-s-ë-. On ne priglashën.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
O--ne----dë-,--o-om--c-t--on-n-----glas---. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
P-c---- t- ----rid--hʹ? Pochemu ty ne pridëshʹ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
U --ny- n-- vr---ni. U menya net vremeni.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Ya--e pr-d-,-po--------o - -e--a --t-vr-meni. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
P-che-u ty-ne--s---e--ʹsya? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya-yes---- do----n-/--olzhna-ra-o--tʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Y- n---s-----ʹ- poto-u -hto-ya ---hchë-dol-he- / do-zhna -ab---tʹ. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
P-c-e----y -z-- ---odite? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Y- ---al-- -s-a-a. Ya ustal / ustala.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
Y- -------,--oto-u ch-o--- -s-al --ustala. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
P---em- vy-uzh- uy---ha-et-? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
Uzh- ---d--. Uzhe pozdno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
Ya--y----------o-omu chto uz-e-------. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -