فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
P-ch-----y -e p---ë-e? Pochemu Vy ne pridëte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
P-god--oc--nʹ-plo--aya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Ya -- --i-u,---t-mu chto -------t------p----a-a. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P-chemu-o-----p-idët? Pochemu on ne pridët?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
O--n- -r---a-hën. On ne priglashën.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
O- ne ---dë-------m- --to-o- -- -----ashën. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
P-ch--- -- -- p-id--h-? Pochemu ty ne pridëshʹ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
U ----a--et--r--en-. U menya net vremeni.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Y--------d---p-tomu --to - me-y---e--v-em-n-. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
P---emu-t---e os---eshʹ--a? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Y- y-s--h---o--he--/---l--na ra-----ʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Y- n- --t---sʹ- -o-o-u c-t- -- ye--chë do-zh-n / -ol-h-a---bo--tʹ. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Poc--mu -y-u-he u---di--? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Ya -s-a- /--s-al-. Ya ustal / ustala.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
Ya-ukh--hu,-p-tom- c--- y-----al-----t-la. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
Po--em- ----zhe -ye-z--yet-? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
U--e----d-o. Uzhe pozdno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
Y-----zz-ayu- -o-o-- -hto-u-h--p-z--o. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -