فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ru Союзы 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

Soyuzy 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 1
O---as-u-,--esm-t-y- -a --, -hto-te--viz-r--ab-tal. On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 1
O--ye-hch---sta-sy-,-ne-m-t--a -a t-, chto ---- u--e-p--d--. On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 1
On n- pr----l,-ne-mo-r----- ----c-to m- dogovo-i-i--. On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 1
T-leviz---r---t--- -esm--r-- ------, -n-z-----. Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 1
Bylo uz-e -ozd--. ----ot----n- -t---on --shc-ë-------y-. Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 1
My -ogo-o-il-sʹ--N-s--tr---n- et-,-on--e-p--shë-. My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 1
On v--it-mashinu--nes--t-ya na-to----t--u -------- -ra-. On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 1
O- -ed-------ro, nes-otr-a n- -o--ch-- -oro-- -ko--z-ay-. On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 1
On--e-et -- vel-si--d-, n--m-t--- -a---,-c--o on pʹ---. On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 1
U -e-- ne- pr-v.-Ne-m-t-y--n--e-o-------it--as----. U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 1
Dor------olʹ---ya. -es-o---a-n--e-- o--y-det-t-k---stro. Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 1
On-pʹy--- Nesmotr-- na -t--o- -e----n-------ip---. On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 1
O-a n- m--het-n---- r-b-tu- --sm-trya-n--t-, chto-u n----vys-h----obraz-v-ni-e. Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 1
O-a n- -----k-vr-c--- n-sm-t--- n- -o, -hto u-n--- -----t------t. Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 1
O-a--ok-------m--hi--,-n---o-rya -a t-,-ch---- ne-----t d--e-. Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 1
U --yë v-s-h--e --raz-van-ye--N-----rya--a-eto,-ona--e -o-he----y-i-ra-o-u. U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 1
U--e-ë -hto-to-bolit- N-s--tr-- na e-o,-on- -- -d-t k vr--h-. U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 1
U -ey----t d-n--- -es----y- n--eto, --a --k--ay-- --shi-u. U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -