فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ru Союзы 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

Soyuzy 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 1
O- z-s--l,-n-smotr----a to, c-t---e---i--r -a-ota-. On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 1
O-----hchë os-al--a,-nesmo--ya--- -o- ---o-by-----h- --zdn-. On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 1
O- -e--rishël- ne---try- -a --- -h------d--o-or--i-ʹ. On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 1
T--e-i--r rab---l- -e-mo---a-n--eto---n-z-snu-. Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 1
B-lo ---e po-d-o--Nesmo-----n----o,-o----s--h- osta----. Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 1
My----o----l-s-. -esm-t--- -- eto,--- n---r----l. My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 1
On-vod-t m-s-i-u, --s-------n- -o,--h-o u-n-go-n-t ----. On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 1
O--y-d-t -ys-ro,-ne--ot-y--na-t-- ch-o-d-r--- -k--ʹzk--a. On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 1
On -ed-- n- ---o-i--de,-n--m-try--n---o, -h---on-p-y-n. On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 1
U-ne----e----av.-N--mot--a-n----- on v-di- m------. U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 1
D-ro-- -kol-zkaya---es---rya-n------on--ed---t-k --str-. Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 1
On p--a-- N-s-o-r-- na e-o----yede------e--sip---. On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 1
On- ---m-zh---n--ti--abo-u, n--m-t-------t-,-c--o-- n--ë--y-s-e-e -braz----i-e. Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 1
Ona ----dët-k ----hu- --s---r-- -- --,-c-t- u ---ë----o-to--o-i-. Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 1
O-a poku-a--t---shinu, ne----ry--n- --- chto - ---- -et----e-. Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 1
U---yë v------- -brazo---i-e. -e--otr-a -a --o,---- n----z--t na-t--r-bot-. U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 1
U-neyë---t--t- ---it- --s-otr-- n-------o-a--e-idë--k-vr-c--. U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 1
U ne-ë-n----ene-. -esm--r-a -a -to---na-p-ku---e- --s-inu. U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -