فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   ru Генитив (родительный падеж)

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж)

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ Кошка моей подруги Кошка моей подруги 1
Koshka-m-ye- ----u-i Koshka moyey podrugi
‫میرے دوست کا کتّا‬ Собака моего друга Собака моего друга 1
S-baka---ye-o dr--a Sobaka moyego druga
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ Игрушки моих детей Игрушки моих детей 1
Ig-ush----oi-h----ey Igrushki moikh detey
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Это пальто моего коллеги. Это пальто моего коллеги. 1
Eto --l--- -o-e-o k-l-eg-. Eto palʹto moyego kollegi.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Это машина моей коллеги. Это машина моей коллеги. 1
E-o----hina m-yey -ol--gi. Eto mashina moyey kollegi.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Это работа моих коллег. Это работа моих коллег. 1
E-o---bo-- m---h-kol--g. Eto rabota moikh kolleg.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Пуговица оторвалась от рубашки. Пуговица оторвалась от рубашки. 1
Pug-v--s--oto--ala---o- --ba--ki. Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Ключ от гаража пропал. Ключ от гаража пропал. 1
K---ch--t---r---a pro--l. Klyuch ot garazha propal.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компьютер шефа сломался. Компьютер шефа сломался. 1
Komp---t-r -h-f- slom--sy-. Kompʹyuter shefa slomalsya.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кто родители девочки? Кто родители девочки? 1
Kto --di-e---d--o-hk-? Kto roditeli devochki?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Как мне пройти к дому её родителей? Как мне пройти к дому её родителей? 1
Kak m-----oyti-k ---u---y--r-----ley? Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Дом находится в конце улицы. Дом находится в конце улицы. 1
D-----kh-d----a ---ont-e-ulitsy. Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Как называется столица Швейцарии? Как называется столица Швейцарии? 1
Kak-na-y--ye--ya-stoli--a--hvey-sari-? Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Как называется эта книга? Как называется эта книга? 1
Ka---a--vayets-a-et----i-a? Kak nazyvayetsya eta kniga?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Как зовут соседских детей? Как зовут соседских детей? 1
Ka- z-vut -o--dsk-kh--e--y? Kak zovut sosedskikh detey?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Когда у детей каникулы? Когда у детей каникулы? 1
Kogd--- --t-y k--ik-l-? Kogda u detey kanikuly?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Когда у врача приём? Когда у врача приём? 1
Ko--a-- --ac---pr-y--? Kogda u vracha priyëm?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Какие часы работы музея? Какие часы работы музея? 1
K-k--e---asy -a-ot--muz--a? Kakiye chasy raboty muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -