فریز بُک

ur ‫سوئمنگ پول میں‬   »   bn সুইমিং পুলে

‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫سوئمنگ پول میں‬

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

su'imiṁ pulē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آج گرمی ہے‬ আজ গরম পড়ছে ৷ আজ গরম পড়ছে ৷ 1
āja gar-ma p--achē āja garama paṛachē
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 1
ām-rā -- s-'---ṁ -u-- y---? āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 1
T--āra-ki sā--tā----āṭa---a -cc---h-c-hē? Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 1
Tōm-----āc-ē ki-tōẏālē-ā-hē? Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 1
Tō--r- -āc-ē-k--s---tār--a ---ajā-ā-----? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 1
T-mār--kāc-ē-ki s--̐tā-ē-- -ō-āka-ā-h-? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 1
Tu-i ---s-m̐--ra k-ṭa-----ra? Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ তুমি কি ডুব লাগাতে পার? তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 1
Tu-- ----uba -ā-āt--pār-? Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 1
Tu-- ki---l- /-pā-it--jhā-̐p---it- p---? Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ শাওয়ার কোথায়? শাওয়ার কোথায়? 1
Ś-'--āra--ō--ā--? Śā'ōẏāra kōthāẏa?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 1
Kāpa---bad-l--------ar---ōthā-a? Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ সাঁতারের চশমা কোথায়? সাঁতারের চশমা কোথায়? 1
Sām-t------c---m- -ōt--ẏa? Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ জল / পানি কি খুব গভীর? জল / পানি কি খুব গভীর? 1
J----- -ā----- -huba---b--ra? Jala / pāni ki khuba gabhīra?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬ জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 1
Jal- - -āni ki pariṣ---- pa--c------? Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬ জল / পানি কি উষ্ণ? জল / পানি কি উষ্ণ? 1
Jala-/ --ni k--uṣ--? Jala / pāni ki uṣṇa?
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 1
Āmi----ṇḍāẏ---am- -----i Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 1
jal--- --pā-iṭā -h--a-----ā-ḍā jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 1
ām- -kha-- -al- / -āni----kē---hē ās---i āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -