فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ১

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

৯৪ [চুরানব্বই]

94 [Curānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ১

sanyōgakārī abyaẏa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
br̥-ṭ- nā--h----p-----t- -p---- ka-a br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
āmā-- śēṣa n--h-'ōẏā-pa-------a-ēkṣ- --ra āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
s- p---ē ---ās---ar---t- a--k-ā --ra sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
ā-ā-- cula yat-kṣaṇ--n- --k-cchē t----ṣaṇ---mi---ēk-ā --r-ba āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
sinē-ā-y-t--ṣaṇa--ā-śē-a---ẏ--yāc-h------kṣ----ām--a---ṣā--a-aba sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। 1
ṭr-ph--ēra -lō -a-uj- -ā h----ā-a--dhi--m- --ē-ṣ- -a-ab-. ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ তুমি ছুটিতে কখন যাবে? তুমি ছুটিতে কখন যাবে? 1
T-m-------t---akh--- yā--? Tumi chuṭitē kakhana yābē?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ গরমের ছুটির আগে? গরমের ছুটির আগে? 1
G--am-ra c-u--r- -gē? Garamēra chuṭira āgē?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ 1
H---̐- g--a--r--c-u-- ------ab-----gē Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ 1
śīta--uru -abār----ē -h-da-ā--ār--i-m--ā---a--k--a śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ 1
ṭē-----ba--r- ā-----j--a-hā---dhuẏ- n--ō ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ 1
bā-i-ē y--ār--ā---jā-alā-ā -an--a --ra bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? 1
t--i-ka--a-a b--ā-a -h----āsab-? tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
‫کلاس کے بعد ؟‬ ক্লাসের পরে? ক্লাসের পরে? 1
Klā-ēra----ē? Klāsēra parē?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে 1
Hyā-̐,---āsa---ṣa--a-----b-ra-parē Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ 1
tāra-durghaṭa-- --b-r- ----- ---ār- ---a--ar-tē-pā-ē-i tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ 1
tāra---ka-ī--ā-ār--pa--, -ē--m--i------- g-c-ē tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ 1
sē-ā-ēr-----al- y-bāra pa-ē, -a--lō-a --ẏ- gēchē sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -