فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   bn অতীত কাল ২

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

৮২ [বিরাশি]

82 [Birāśi]

অতীত কাল ২

atīta kāla 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ তোমাকে কি অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে হয়েছিল? তোমাকে কি অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে হয়েছিল? 1
t--ā-ē-ki-a-ā-b-l---a --k--ē ---ē--il-? tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ তোমাকে কি ডাক্তার ডাকতে হয়েছিল? তোমাকে কি ডাক্তার ডাকতে হয়েছিল? 1
T-m-k- -i--ākt-ra-ḍ-ka-- haẏ----l-? Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ তোমাকে কি পুলিশ ডাকতে হয়েছিল? তোমাকে কি পুলিশ ডাকতে হয়েছিল? 1
Tōm-kē--i-p--i-a--āk-t- --ẏēc--la? Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ আপনার কাছে কি টেলিফোন নম্বর আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ আপনার কাছে কি টেলিফোন নম্বর আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ 1
Āp-n-ra kā-h---i-ṭ--i-hōn- --m-ara -c-ē- -k-a---- ----- k-ch--c-ila Āpanāra kāchē ki ṭēliphōna nambara āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ আপনার কাছে কি ঠিকানা আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ আপনার কাছে কি ঠিকানা আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ 1
ā--n-ra-kāchē ki-ṭ-ik-nā -ch-?-Ēkh-na'i āmār---ā----c-i-a āpanāra kāchē ki ṭhikānā āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ আপনার কাছে শহরের মানচিত্র আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ আপনার কাছে শহরের মানচিত্র আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ 1
āpanār-----hē -ahar-ra-m------r- --hē--Ēkh----- ā--r--k-c-- --i-a āpanāra kāchē śaharēra mānacitra āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ সে (ছেলে) কি সময় মত এসেছিল? সে সময় মত আসতে পারে নি ৷ সে (ছেলে) কি সময় মত এসেছিল? সে সময় মত আসতে পারে নি ৷ 1
s-----ē-ē)-k--sama-a -a-- ē-ēch-l-?--ē -am--- --ta ās-tē --r--ni sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ সে (ছেলে) কি রাস্তা খুঁজে পেয়েছিল? সে রাস্তা খুঁজে পায়নি ৷ সে (ছেলে) কি রাস্তা খুঁজে পেয়েছিল? সে রাস্তা খুঁজে পায়নি ৷ 1
sē -chēl-)-k- r--tā -hum̐-ē pēẏ-chil-?-S- r--tā--hu--jē -āẏa-i sē (chēlē) ki rāstā khum̐jē pēẏēchila? Sē rāstā khum̐jē pāẏani
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ সে (ছেলে) তোমাকে বুঝতে পেরেছিল? সে আমাকে বুঝতে পারেনি ৷ সে (ছেলে) তোমাকে বুঝতে পেরেছিল? সে আমাকে বুঝতে পারেনি ৷ 1
sē---h-lē-----āk- ----atē---r-chi--- ------kē -u-ha-ē -ār-ni sē (chēlē) tōmākē bujhatē pērēchila? Sē āmākē bujhatē pārēni
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ তুমি সময় মত কেন আসতে পারনি? তুমি সময় মত কেন আসতে পারনি? 1
t----sa---a-m-ta --n--ā-at--pār---? tumi samaẏa mata kēna āsatē pārani?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ তুমি কেন রাস্তা খুঁজে পাওনি? তুমি কেন রাস্তা খুঁজে পাওনি? 1
T-mi kē----ās---khum--ē p---n-? Tumi kēna rāstā khum̐jē pā'ōni?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ তুমি কেন তাকে বুঝতে পারনি? তুমি কেন তাকে বুঝতে পারনি? 1
Tu-----n- -ā-- b--ha-- p-r--i? Tumi kēna tākē bujhatē pārani?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ আমি সময় মত আসতে পারিনি কারণ কোনো বাস ছিল না ৷ আমি সময় মত আসতে পারিনি কারণ কোনো বাস ছিল না ৷ 1
Ā-- ---aẏa-ma-a -s-tē pār--i k-raṇa-------ā-a-ch-la-nā Āmi samaẏa mata āsatē pārini kāraṇa kōnō bāsa chila nā
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি কারণ আমার কাছে শহরের কোনো মানচিত্র ছিল না ৷ আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি কারণ আমার কাছে শহরের কোনো মানচিত্র ছিল না ৷ 1
ā-i --stā-k-u--jē----ini -āra---ā---- ---hē---har-ra kō------a--tr--------nā āmi rāstā khum̐jē pā'ini kāraṇa āmāra kāchē śaharēra kōnō mānacitra chila nā
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ আমি তাকে / ওনাকে বুঝতে পারিনি কারণ খুব জোরে গান বাজছিল ৷ আমি তাকে / ওনাকে বুঝতে পারিনি কারণ খুব জোরে গান বাজছিল ৷ 1
ā-- -ā-- - ōn--ē -u-h-tē -ārini-kā--ṇa-kh-b- --r-----a b-jac-i-a āmi tākē / ōnākē bujhatē pārini kāraṇa khuba jōrē gāna bājachila
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ আমাকে ট্যাক্সি নিতে হয়েছিল ৷ আমাকে ট্যাক্সি নিতে হয়েছিল ৷ 1
ā--kē ṭyāksi--itē-ha-ē-h-la āmākē ṭyāksi nitē haẏēchila
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ আমাকে শহরের একটা মানচিত্র কিনতে হয়েছিল ৷ আমাকে শহরের একটা মানচিত্র কিনতে হয়েছিল ৷ 1
āmā-ē ś-harēra -k--ā m------ra --na----a-ēch--a āmākē śaharēra ēkaṭā mānacitra kinatē haẏēchila
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ আমাকে রেডিও বন্ধ করতে হয়েছিল ৷ আমাকে রেডিও বন্ধ করতে হয়েছিল ৷ 1
ā---ē-r---'--b--d-a k-r--ē h-ẏ--h-la āmākē rēḍi'ō bandha karatē haẏēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -