فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 1
āmār- -ka-ā -ṭ---ā-a---'i āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
‫مجھے سلاد چاہیے‬ আমার একটা সালাদ চাই ৷ আমার একটা সালাদ চাই ৷ 1
ām-r---k-ṭ- ----d--c--i āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
‫مجھے سوپ چاہیے‬ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 1
ām-ra-ēkaṭ- s-u-a--ā-i āmāra ēkaṭā syupa cā'i
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ 1
ā-ār--ē-a-ā -ē--r-a-(miṣṭā-n-)--ā'i āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 1
āmā-a -h---n------a-s-h---kaṭ- ā-is-kr-m----'i āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 1
ā-ā-a-------a----ā --nir--c--i āmāra phala athabā panira cā'i
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 1
ā-a-ā ja-ak--bā-- /---ś--ā -h-tē cā-i āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ā--rā -u-u-ē-a-k-ā-ā-a kh-t- cā-i āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ā---ā--āt--a khāb-r--k-ētē-c-'i āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 1
āpan--- ja-----bārē-a / nā-atā---n'-- k---ā'-? āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 1
J---- ē-a- mad-u-di-- -ō--? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? 1
Sa---- ēbaṁ cīja-(---i-a--diẏ- --s--? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ একটা সিদ্ধ করা ডিম? একটা সিদ্ধ করা ডিম? 1
Ē---ā -i----a-k--ā ----? Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ একটা ভাজা ডিম? একটা ভাজা ডিম? 1
Ēka-ā ----ā-ḍi-a? Ēkaṭā bhājā ḍima?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ একটা ওমলেট? একটা ওমলেট? 1
Ē--ṭ- ōm-l---? Ēkaṭā ōmalēṭa?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 1
D-ẏā--a-- -ra----ṭ- --'i ---a Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 1
d--ā -ar---k-ṭ--n--a-ē-aṁ m--i---- -i-a daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 1
da-ā k--- ā-- -ka----------- --p--- -i-a daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -