فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 1
ām-r--ē-aṭā--ṭ--ṭ--a -ā-i āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
‫مجھے سلاد چاہیے‬ আমার একটা সালাদ চাই ৷ আমার একটা সালাদ চাই ৷ 1
ā---a ---ṭ- s-lād----'i āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
‫مجھے سوپ چاہیے‬ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 1
ā-ā-a-ēka-ā --up- cā-i āmāra ēkaṭā syupa cā'i
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ 1
ā--ra ēkaṭā -ējār-- ---ṣṭānn-)-c--i āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 1
ām--a-p-ē---- -rī-a sah- ē--ṭā ā--s--r--a-cā-i āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 1
ā-ā-a ph-l- ath-bā pa---- c--i āmāra phala athabā panira cā'i
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 1
ām-r--jal------ra-- nāś--ā-khētē --'i āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 1
āma-- -u-ur-ra -h--ār--kh-t- ---i āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ām--ā rātē-a-k-ā-āra ----ē -ā-i āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 1
āpanā---j-lak-āb-rēra----āś--ā-j----a ------i? āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 1
Jyām-----ṁ-m-dhu--iẏē ----? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? 1
S--ēj- --a---ī-a (----ra) -iẏ----s-a? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ একটা সিদ্ধ করা ডিম? একটা সিদ্ধ করা ডিম? 1
Ē-----s--'-ha-kar--ḍ-m-? Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ একটা ভাজা ডিম? একটা ভাজা ডিম? 1
Ēka-ā-b--j- ḍ-m-? Ēkaṭā bhājā ḍima?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ একটা ওমলেট? একটা ওমলেট? 1
Ēka------l-ṭ-? Ēkaṭā ōmalēṭa?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 1
Da-ā-k------- -k-ṭā-da'i d-na Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 1
da-ā ka-ē ------nu---ēb-ṁ-m------ō --na daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 1
d--- k--ē --a-ē-a--lā-- ja-a - --ni-d-na daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -