فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   sr Питати за пут

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Извините! Извините! 1
I-vin---! Izvinite!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли ми помоћи? Можете ли ми помоћи? 1
M--e-- -i--i--o---́i? Možete li mi pomoći?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Где овде има добар ресторан? Где овде има добар ресторан? 1
G-- o--e-i-a--o--r--e-t-ran? Gde ovde ima dobar restoran?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Идите лево иза угла. Идите лево иза угла. 1
I---e -evo i-a ----. Idite levo iza ugla.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Затим идите право један део пута. Затим идите право један део пута. 1
Z-t-----i-e----v----dan --o -uta. Zatim idite pravo jedan deo puta.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Затим идите стотину метара удесно. Затим идите стотину метара удесно. 1
Zat-m--dit- ---t-n- -et-r--u-e---. Zatim idite stotinu metara udesno.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Можете такође узети аутобус. Можете такође узети аутобус. 1
Mož-----ak-----z--- au-o--s. Možete takođe uzeti autobus.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Можете такође узети трамвај. Можете такође узети трамвај. 1
M-že-- t----e--ze----ramv--. Možete takođe uzeti tramvaj.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Можете такође једноставно возити за мном. Можете такође једноставно возити за мном. 1
M---t- t---đ--j--nos---n--voz--- za-mnom. Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да доћем до фудбалског стадиона? Како да доћем до фудбалског стадиона? 1
K-k--d- -o---m -o--ud-a--k-----adion-? Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
‫پل کو پار کر لیں‬ Пређите мост! Пређите мост! 1
Pre--te m--t! Pređite most!
‫سرنگ سے گزریں‬ Возите кроз тунел! Возите кроз тунел! 1
V-z-t- -r-z-tunel! Vozite kroz tunel!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Возите до трећег семафора. Возите до трећег семафора. 1
V--ite -o--r--́e- ---a--r-. Vozite do trećeg semafora.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Скрените затим у прву улицу десно. Скрените затим у прву улицу десно. 1
S--eni-e -a-i--u--rvu -l-----e-n-. Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Затим возите право преко следеће раскрснице. Затим возите право преко следеће раскрснице. 1
Za--- v--i----r----pre----le-ec-e---sk-s-ice. Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Извините, како да доћем до аеродрома? Извините, како да доћем до аеродрома? 1
Iz-----e----k--da-d-će---o---ro-r--a? Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Најбоље је да узмете метро. Најбоље је да узмете метро. 1
Najbo--- -- -a --m--e --tro. Najbolje je da uzmete metro.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Возите се једноставно до задње станице. Возите се једноставно до задње станице. 1
Vo--te -e -----s-avno--o z-dnj- -t---ce. Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -