فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   sr Придеви 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [седамдесет и девет]

79 [sedamdeset i devet]

Придеви 2

Pridevi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи плаву хаљину. Ја имам на себи плаву хаљину. 1
Ja i-am -- -eb--pl-------j-n-. Ja imam na sebi plavu haljinu.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи црвену хаљину. Ја имам на себи црвену хаљину. 1
J--i--m -a ---- -rv--u ha-----. Ja imam na sebi crvenu haljinu.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи зелену хаљину. Ја имам на себи зелену хаљину. 1
J----am na s----zel--- h----nu. Ja imam na sebi zelenu haljinu.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Ја купујем црну торбу. Ја купујем црну торбу. 1
J--k---j-m crnu--or-u. Ja kupujem crnu torbu.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Ја купујем смеђу торбу. Ја купујем смеђу торбу. 1
Ja --p-j-------- -orb-. Ja kupujem smeđu torbu.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Ја купујем белу торбу. Ја купујем белу торбу. 1
Ja -upu-------u t-r--. Ja kupujem belu torbu.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам ново ауто. Ја требам ново ауто. 1
J--tr---- -o-o au-o. Ja trebam novo auto.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам брзо ауто. Ја требам брзо ауто. 1
J- tr-bam-b-----ut-. Ja trebam brzo auto.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам удобан ауто. Ја требам удобан ауто. 1
J--t-eb-- --oba- -ut-. Ja trebam udoban auto.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Тамо горе станује једна стара жена. Тамо горе станује једна стара жена. 1
Ta-o--o-- sta---e--e--- -tar- žena. Tamo gore stanuje jedna stara žena.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Тамо горе станује једна дебела жена. Тамо горе станује једна дебела жена. 1
Ta-----r--st--uj- j---a-debe-a že--. Tamo gore stanuje jedna debela žena.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Тамо доле станује једна радознала жена. Тамо доле станује једна радознала жена. 1
T----d-le-s--nuj-----n- r--o----a ----. Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Наши гости су били драги људи. Наши гости су били драги људи. 1
Naši---s-- -u -i-i-dr----lj---. Naši gosti su bili dragi ljudi.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Наши гости су били културни људи. Наши гости су били културни људи. 1
Na-i g--t- -- bi-i k-ltu----l--d-. Naši gosti su bili kulturni ljudi.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Наши гости су били интересантни људи. Наши гости су били интересантни људи. 1
Na-i -o-ti s- ---- --t--es---n- -j-di. Naši gosti su bili interesantni ljudi.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Ја имам драгу децу. Ја имам драгу децу. 1
J- i--m dragu -ec-. Ja imam dragu decu.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Али комшије имају безобразну децу. Али комшије имају безобразну децу. 1
A-- k--š------aj- -e----azn- ----. Ali komšije imaju bezobraznu decu.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Јесу ли Ваша деца добра? Јесу ли Ваша деца добра? 1
J-s- li Va---d-c- d-bra? Jesu li Vaša deca dobra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -