فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   sr Зависне реченице са да 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [деведесет и два]

92 [devedeset i dva]

Зависне реченице са да 2

Zavisne rečenice sa da 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Љути ме што хрчеш. Љути ме што хрчеш. 1
L---i ----to-h----. Ljuti me što hrčeš.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Љути ме што пијеш тако пуно пива. Љути ме што пијеш тако пуно пива. 1
Lj-t- -e--t- pij-- -a-----n- -iv-. Ljuti me što piješ tako puno piva.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Љути ме што долазиш тако касно. Љути ме што долазиш тако касно. 1
Lju-- -----o-d--aziš ---- kas--. Ljuti me što dolaziš tako kasno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Ја верујем да он треба лекара. Ја верујем да он треба лекара. 1
Ja --ru-e---- o--tre-a-leka-a. Ja verujem da on treba lekara.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Ја верујем да је он болестан. Ја верујем да је он болестан. 1
Ja--e---e---a j---n-b---s-a-. Ja verujem da je on bolestan.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Ја верујем да он сада спава. Ја верујем да он сада спава. 1
J- -e---em-da--- s-d- s-av-. Ja verujem da on sada spava.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. 1
Mi s- n-dam--da ć--o----enit- -a-u---́er-u. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Ми се надамо да он има много новца. Ми се надамо да он има много новца. 1
M---e n-da-o d---n --- mno-o no---. Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ми се надамо да је он милионер. Ми се надамо да је он милионер. 1
Mi -e n-dam--da j- -n-mil-one-. Mi se nadamo da je on milioner.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. 1
J--s-m-čuo / ču-a-da-----voja----a imal--ne-go-u. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. 1
Ja-sam ----- čula--a --a l-ži---b-lni--. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. 1
Ja s-m-ču- / ču----a j--tv----u-o-s-ro---okvaren. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Радује ме што сте дошли. Радује ме што сте дошли. 1
Ra---e-m- š-o---e -ošl-. Raduje me što ste došli.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Радује ме што сте заинтересовани. Радује ме што сте заинтересовани. 1
Radu-- me-š-----e -a-n------vani. Raduje me što ste zainteresovani.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Радује ме да хоћете купити кућу. Радује ме да хоћете купити кућу. 1
R--uj--me ----o-́-te-k-p-t--ku--u. Raduje me da hoćete kupiti kuću.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. 1
Bojim -e da----z-d-ji-a-----s -----o-i---. Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Бојим се да морамо узети такси. Бојим се да морамо узети такси. 1
Bo--m -- -a m--amo-u--ti---k--. Bojim se da moramo uzeti taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Бојим се да немам новца са собом. Бојим се да немам новца са собом. 1
B---m s--d- --m-- novca s- s--om. Bojim se da nemam novca sa sobom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -