فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   sr Зависне реченице са да 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [деведесет и два]

92 [devedeset i dva]

Зависне реченице са да 2

Zavisne rečenice sa da 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Љути ме што хрчеш. Љути ме што хрчеш. 1
Lju-- me-----h-č--. Ljuti me što hrčeš.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Љути ме што пијеш тако пуно пива. Љути ме што пијеш тако пуно пива. 1
L-u-i--e--t---ije- --k- p-no pi--. Ljuti me što piješ tako puno piva.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Љути ме што долазиш тако касно. Љути ме што долазиш тако касно. 1
L-uti me št--do--z-š----- k-s--. Ljuti me što dolaziš tako kasno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Ја верујем да он треба лекара. Ја верујем да он треба лекара. 1
J--ve-uj-m d---- t--ba --kara. Ja verujem da on treba lekara.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Ја верујем да је он болестан. Ја верујем да је он болестан. 1
Ja--e-u-em da-je--- ----st--. Ja verujem da je on bolestan.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Ја верујем да он сада спава. Ја верујем да он сада спава. 1
J- v----e--d- ----ada sp-v-. Ja verujem da on sada spava.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. 1
Mi--e------- -- --e on-o---i-i -a-u--ćer--. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Ми се надамо да он има много новца. Ми се надамо да он има много новца. 1
Mi--e --d--- d--o- -m--m---- no---. Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ми се надамо да је он милионер. Ми се надамо да је он милионер. 1
M- s- -ad-mo -- -- -n--ili-ne-. Mi se nadamo da je on milioner.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. 1
Ja-s-- čuo----u-a da -e t--j- ž-na -m--- --zgo--. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. 1
Ja -a- -u- - č--a -a------e-i-u-b-l-ic-. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. 1
Ja --- -u--- ču-a -- je-tvo-----o --r-- ---v-ren. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Радује ме што сте дошли. Радује ме што сте дошли. 1
Ra-u-e----što-s-e d-šli. Raduje me što ste došli.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Радује ме што сте заинтересовани. Радује ме што сте заинтересовани. 1
Ra-uj- m- š------ zai-t-reso-ani. Raduje me što ste zainteresovani.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Радује ме да хоћете купити кућу. Радује ме да хоћете купити кућу. 1
Radu----- -- --c-et- --pi-- -uc--. Raduje me da hoćete kupiti kuću.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. 1
Bo----se da--- ---nji--ut---- ---- -t----. Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Бојим се да морамо узети такси. Бојим се да морамо узети такси. 1
Boj-m-s- da m-ram----et- t----. Bojim se da moramo uzeti taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Бојим се да немам новца са собом. Бојим се да немам новца са собом. 1
Bo------ -----m-- -o-c---a-sobo-. Bojim se da nemam novca sa sobom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -