فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   sr Прошлост модалних глагола 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

Prošlo vreme modalnih glagola 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мој син не хтеде се играти са лутком. Мој син не хтеде се играти са лутком. 1
M-j---- -- ------s- --r-t- sa-lut-o-. Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Моја ћерка не хтеде играти фудбал. Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 1
M-j- -́-r-a-n- ---de -g---i---dbal. Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Моја жена не хтеде играти шах са мном. Моја жена не хтеде играти шах са мном. 1
M----ž--a-ne-h-e-------t--šah -a mnom. Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 1
M--- -ec--ne ht---š- --́--u-šet-j-. Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Они не хтедоше поспремити собу. Они не хтедоше поспремити собу. 1
O---ne -t-do-e-p------iti---bu. Oni ne htedoše pospremiti sobu.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Они не хтедоше ићи у кревет. Они не хтедоше ићи у кревет. 1
O-- ne ----oš- --------r-v-t. Oni ne htedoše ići u krevet.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести сладолед. Он не смеде јести сладолед. 1
On-n----e-e --s-- -l-do--d. On ne smede jesti sladoled.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести чоколаду. Он не смеде јести чоколаду. 1
O- -- s-e-e-jest- ---o--du. On ne smede jesti čokoladu.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести бомбоне. Он не смеде јести бомбоне. 1
On -e smed--je-t- bo--o-e. On ne smede jesti bombone.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох нешто зажелети. Ја смедох нешто зажелети. 1
J--s-ed-h---š----a-elet-. Ja smedoh nešto zaželeti.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох купити себи хаљину. Ја смедох купити себи хаљину. 1
J- s-e--h--up--- ---- hal-i-u. Ja smedoh kupiti sebi haljinu.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох узети себи једну пралину. Ја смедох узети себи једну пралину. 1
J--s-ed-h-u-e-- --bi je-n- p---inu. Ja smedoh uzeti sebi jednu pralinu.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Смеде ли ти пушити у авиону? Смеде ли ти пушити у авиону? 1
S---e--- ti-p---t--u av--nu? Smede li ti pušiti u avionu?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Смеде ли ти пити пиво у болници? Смеде ли ти пити пиво у болници? 1
Sme-- l--t- -it- ---o u -o-nici? Smede li ti piti pivo u bolnici?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Смеде ли ти повести пса у хотел? Смеде ли ти повести пса у хотел? 1
Sme----- t- po--s-- -sa-- -ot-l? Smede li ti povesti psa u hotel?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На распусту деца смедоше остати дуже вани. На распусту деца смедоше остати дуже вани. 1
Na-r---u-t---e-a sme-oš- -sta---du-- ----. Na raspustu deca smedoše ostati duže vani.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Они смедоше дуго се играти у дворишту. Они смедоше дуго се играти у дворишту. 1
Oni sme--š- d--- s--i-r-ti - d--ri-t-. Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Они смедоше дуго остати будни. Они смедоше дуго остати будни. 1
Oni sme-oš- -ug---st-t---u---. Oni smedoše dugo ostati budni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -