فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   sr Прошлост модалних глагола 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

Prošlo vreme modalnih glagola 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мој син не хтеде се играти са лутком. Мој син не хтеде се играти са лутком. 1
Moj-si--ne h--de-se -g-at- -- --tk-m. Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Моја ћерка не хтеде играти фудбал. Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 1
M--- c---ka--- ht--e --r-ti fu-bal. Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Моја жена не хтеде играти шах са мном. Моја жена не хтеде играти шах са мном. 1
M--a--e-a -- -t--- ig-a-- -ah -- -n--. Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 1
Moja-d--a--- -ted-š- i-́- u--etnj-. Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Они не хтедоше поспремити собу. Они не хтедоше поспремити собу. 1
O---n- --e---- po-pr--it- s-bu. Oni ne htedoše pospremiti sobu.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Они не хтедоше ићи у кревет. Они не хтедоше ићи у кревет. 1
O---n---te---e-i----u -r----. Oni ne htedoše ići u krevet.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести сладолед. Он не смеде јести сладолед. 1
On n- -m--e j---i-sl---le-. On ne smede jesti sladoled.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести чоколаду. Он не смеде јести чоколаду. 1
On-----med--je--i---k--adu. On ne smede jesti čokoladu.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести бомбоне. Он не смеде јести бомбоне. 1
O- n- smed---e-ti bo-bon-. On ne smede jesti bombone.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох нешто зажелети. Ја смедох нешто зажелети. 1
J--s-edo- nešt--z-že-et-. Ja smedoh nešto zaželeti.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох купити себи хаљину. Ја смедох купити себи хаљину. 1
Ja---edoh k--i-- s-bi-h-lj---. Ja smedoh kupiti sebi haljinu.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох узети себи једну пралину. Ја смедох узети себи једну пралину. 1
Ja--m--oh --e-i---bi j--nu-pr-li--. Ja smedoh uzeti sebi jednu pralinu.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Смеде ли ти пушити у авиону? Смеде ли ти пушити у авиону? 1
S-e-e--i t- -u--t-----vio--? Smede li ti pušiti u avionu?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Смеде ли ти пити пиво у болници? Смеде ли ти пити пиво у болници? 1
Sme-e ---t--p-ti--ivo ----lni--? Smede li ti piti pivo u bolnici?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Смеде ли ти повести пса у хотел? Смеде ли ти повести пса у хотел? 1
Smed-----ti-p--e--- p--------el? Smede li ti povesti psa u hotel?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На распусту деца смедоше остати дуже вани. На распусту деца смедоше остати дуже вани. 1
Na ------t- d-c---me-o-- ----t- du-e ----. Na raspustu deca smedoše ostati duže vani.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Они смедоше дуго се играти у дворишту. Они смедоше дуго се играти у дворишту. 1
On- s----še d-g---- -g-ati u dv-ri-tu. Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Они смедоше дуго остати будни. Они смедоше дуго остати будни. 1
Oni sme-oše--ugo--s---i bud-i. Oni smedoše dugo ostati budni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -