فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

६७ [सड़सठ]

67 [sadasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

sambandhavaachak sarvanaam 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫عینک‬ चश्मा चश्मा 1
chas-ma chashma
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ वह अपना चश्मा भूल गया वह अपना चश्मा भूल गया 1
va- ---n- -h-shm- b-oo- g-ya vah apana chashma bhool gaya
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ फिर उसका चश्मा कहाँ है? फिर उसका चश्मा कहाँ है? 1
p-ir--s-k- chas--a-ka---- ha-? phir usaka chashma kahaan hai?
‫گھڑی‬ घड़ी घड़ी 1
g-a--e ghadee
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है 1
u---e- ------ kh---a- -- --yee h-i usakee ghadee kharaab ho gayee hai
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ घड़ी दीवार पर टंगी है घड़ी दीवार पर टंगी है 1
g--dee deev-ar---- t--------i ghadee deevaar par tangee hai
‫پاسپورٹ‬ पासपोर्ट पासपोर्ट 1
p-asaport paasaport
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है 1
u---e ap-n- pa--a-ort--ho d-y---ai usane apana paasaport kho diya hai
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? 1
t--us--a pa---po-t -ah--- -ai? to usaka paasaport kahaan hai?
‫وہ – ا نکا‬ वे – उनका / उनकी / उनके वे – उनका / उनकी / उनके 1
v- ----a-- - ---k---- -n-ke ve – unaka / unakee / unake
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं 1
ba----o--k---na-- ma-n-b--p--ahin mil-r--e --in bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं 1
lo-va--a- --ak--m-ata-p--a -- ---e----n lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
‫آپ – آپ کا‬ आप – आपका / आपके / आपकी आप – आपका / आपके / आपकी 1
aap - ----k--/---p-k- --aap--ee aap – aapaka / aapake / aapakee
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? 1
a---ke--y-atra kaisee ---e, ----e my-lar? aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? 1
a---k-e-patni--aha-n -ai? sh-ee----l-r? aapakee patni kahaan hai? shree myular?
‫آپ – آپ کا‬ आप – आपका / आपके / आपकी आप – आपका / आपके / आपकी 1
a-p-– a--ak----a-pak- --aap---e aap – aapaka / aapake / aapakee
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? 1
aapa-ee yaa-r------e- th--, shre-ma--e s-mi-? aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? 1
a--ak- p--ee ka--an -a--?--h--ematee s--i-? aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -