فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम २

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

६७ [सदुसष्ट]

67 [Sadusaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम २

[sambandhavācaka sarvanāma 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫عینک‬ चष्मा चष्मा 1
c-ṣ-ā caṣmā
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ तो आपला चष्मा विसरून गेला. तो आपला चष्मा विसरून गेला. 1
t- ā-alā----m- -------- -ēl-. tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला? त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला? 1
T-ānē -yā-- --ṣmā ----ē ṭ------? Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
‫گھڑی‬ घड्याळ घड्याळ 1
G--ḍy--a Ghaḍyāḷa
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ त्याचे घड्याळ काम करत नाही. त्याचे घड्याळ काम करत नाही. 1
tyācē -----ā-a kām--k-ra-a---h-. tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे. घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे. 1
G-a-yā-a bhi--ī-ara-----alēlē -hē. Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
‫پاسپورٹ‬ पारपत्र पारपत्र 1
Pā--pa--a Pārapatra
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ त्याने त्याचे पारपत्र हरवले. त्याने त्याचे पारपत्र हरवले. 1
t-ān--tyācē---r--at-- ha-a-a-ē. tyānē tyācē pārapatra haravalē.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे? मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे? 1
Ma-a--y--- -ār---t---kuṭ-ē āhē? Maga tyācē pārapatra kuṭhē āhē?
‫وہ – ا نکا‬ ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या 1
T--- tyān-cā/--yān̄--- t-ā--cē/ --ān-cyā Tē – tyān̄cā/ tyān̄cī/ tyān̄cē/ tyān̄cyā
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत. मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत. 1
mu--nn- t-ā--c--ā'- –-v-ḍ-la--ā-aḍat--nā-ī--. mulānnā tyān̄cē ā'ī – vaḍīla sāpaḍata nāhīta.
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले. हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले. 1
Hē -ag--, tyān̄cē ----– v-ḍī-- ā--. Hē baghā, tyān̄cē ā'ī – vaḍīla ālē.
‫آپ – آپ کا‬ आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या 1
Ā-a-- –-āp-lā/--p-l-/-ā--l-/-āp-lyā Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर? आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर? 1
āp--ī ----ā kaś- jhā-- --īmāna m--l-r-? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmāna myulara?
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर? आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर? 1
Ā--l--pat------hē -h--ś-ī-ān----u--ra? Āpalī patnī kuṭhē āhē śrīmāna myulara?
‫آپ – آپ کا‬ आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या 1
Āpaṇ--- ----ā/ ā-a--/ -pal-/ ----yā Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट? आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट? 1
ā--l---ātr--k-----h-l-------t- -mi---? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmatī śmiḍṭa?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट? आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट? 1
Ā-alē ---ī--u-h- -hēta śrīmatī-śmiḍṭa? Āpalē patī kuṭhē āhēta śrīmatī śmiḍṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -