فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

‫zamaaer malki 2‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫عینک‬ ‫عینک‬ ‫عینک‬ 1
‫---a---‬ ‫eynak‬‬‬
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ ‫او (مرد] عینکش را فراموش کرده است.‬ ‫او (مرد] عینکش را فراموش کرده است.‬ 1
‫oo --o--)---na-es- r- fa---m-o-h --rd-h-a--.‬-‬ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ ‫عینکش کجاست؟‬ ‫عینکش کجاست؟‬ 1
‫e---k-sh ko-a-s-?--‬ ‫eynakesh kojaast?‬‬‬
‫گھڑی‬ ‫ساعت‬ ‫ساعت‬ 1
‫---at‬‬‬ ‫saaat‬‬‬
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ ‫ساعت او (مرد] خراب است.‬ ‫ساعت او (مرد] خراب است.‬ 1
‫saa-t-oo ------ -h--a-- ------‬ ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 1
‫----t b- -ivar aa------ -st.‬-‬ ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬
‫پاسپورٹ‬ ‫پاسپورت‬ ‫پاسپورت‬ 1
‫paa---rt‬‬‬ ‫paasport‬‬‬
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ ‫او (مرد] پاسپورتش را گم کرده است.‬ ‫او (مرد] پاسپورتش را گم کرده است.‬ 1
‫-----or-- -aa-----e-h r- g----r--h-as--‬-‬ ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ 1
‫-a- ‫pa-s-o-t-sh -o--a--?----‬ ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬
‫وہ – ا نکا‬ ‫آنها-مال آنها‬ ‫آنها-مال آنها‬ 1
‫-anh----aal -a--aa--‬ ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 1
‫ba-h-h--a--n-m---av---and--a--ede-- k-o- -- -ey--a kon------‬ ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ 1
‫-m-a-‫aa-ja- hast-nd---a--a-- -----ya--!-‬‬‬‬ ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬
‫آپ – آپ کا‬ ‫شما (مخاطب مرد] – مال شما‬ ‫شما (مخاطب مرد] – مال شما‬ 1
‫----a- --o----t-b-mord)-–-ma-- -hom-a-‬‬ ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ 1
‫--ghaa----o-e-- mos-a-e--t-t-a-----go-neh----d?‬-‬ ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ 1
‫-ag---y--mole-- h------t-----o--a-ha---n-?-‬‬ ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬
‫آپ – آپ کا‬ ‫شما (مخاطب مونث] – مال شما‬ ‫شما (مخاطب مونث] – مال شما‬ 1
‫--omaa (mo-h--tab --an--- --maa----om-a‬-‬ ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ 1
‫-h-a-o--es---t- ---are--an---e-or ----?‬-‬ ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ 1
‫k----------m-----h--ar-t-a---o--a-hast-n--‬‬‬ ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -