فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

[zamâyere melki 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫عینک‬ ‫عینک‬ ‫عینک‬ 1
e-n-k eynak
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 1
oo --ard)--yn------râ--a----s---a---. oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ ‫عینکش کجاست؟‬ ‫عینکش کجاست؟‬ 1
e----a-----jâ--? eynakash kojâst?
‫گھڑی‬ ‫ساعت‬ ‫ساعت‬ 1
s--at sâ-at
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 1
s----e oo --ar----ha-âb -s-. sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 1
s--at--- -i--r-âv---- ---. sâ-at be divâr âvizân ast.
‫پاسپورٹ‬ ‫پاسپورت‬ ‫پاسپورت‬ 1
pâsport pâsport
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 1
oo--mar-) pâs--r-ash-râ-go- k--de. oo (mard) pâsportash râ gom karde.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ 1
p--p-r-ash-k--â-t? pâsportash kojâst?
‫وہ – ا نکا‬ ‫آنها-مال آنها‬ ‫آنها-مال آنها‬ 1
â--â-- -âle-ân-â ânhâ - mâle ânhâ
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 1
b--he-h- n--itavâ-a-- -----aine k-o--râ--eyd- --nan-. bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ 1
ân-â-ha-t-n-, ----n--mi-ây--d. ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
‫آپ – آپ کا‬ ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ 1
sho-â (--k-âte- mar-)-- --l---h--â shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ 1
â-hâye-mul--, mo--fe-a--tâ---hegu-- b-d? âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ 1
â-h-y----l-r--ha--a-etân----â--as--nd? âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
‫آپ – آپ کا‬ ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ 1
s---â---o-h---- ------s- --m-----h--â shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ 1
k-ân-m--s---t,--o-âfe-a-et-- che---e--ud? khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ 1
k--n--e--h---, --ow--a---â---o-â--a-----? khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -