menda qulupnay bor |
እ- እን-ሬ-አለኝ።
እኔ እንጆሬ አለኝ።
እ- እ-ጆ- አ-ኝ-
------------
እኔ እንጆሬ አለኝ።
0
in--in---r- --eny-.
inē inijorē ālenyi.
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
menda qulupnay bor
እኔ እንጆሬ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
Menda kivi va qovun bor. |
እ- -ዊ -ና-----አ-ኝ።
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ-
-----------------
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
0
i-ē-k-----n--m-loni-āl-nyi.
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
Menda kivi va qovun bor.
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
Menda apelsin va greyfurt bor. |
እ--ብርቱካ---- ወይን---ኝ።
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ-
--------------------
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
0
i-ē-b-r-tuk-n---na weyini -lenyi.
inē biritukani ina weyini ālenyi.
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
Menda apelsin va greyfurt bor.
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
Menda olma va mango bor. |
እ------ና ማን- አ-ኝ።
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ-
-----------------
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
0
in- p--i --- ma--g---lenyi.
inē pomi ina manigo ālenyi.
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
Menda olma va mango bor.
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
Menda banan va ananas bor. |
እኔ-ሙዝ እና-አና----ለኝ።
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ-
------------------
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
0
i-ē m-zi-i---ā---a-- --e-y-.
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
Menda banan va ananas bor.
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
Men mevali salat tayyorlayapman. |
እኔ-የ--ፍሬ ሰ---እሰራ-ው።
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው-
-------------------
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
0
i-----f--afi-ē --lat----s-ra---i.
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i-
---------------------------------
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|
Men mevali salat tayyorlayapman.
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|
Men tost yeyman. |
እ-----በሰ -----በላ- ነው።
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-።
---------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
0
inē y-tet’-b-s----bo --eb-l--- new-.
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- i-e-e-a-i n-w-.
------------------------------------
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
|
Men tost yeyman.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
|
Men sariyog bilan tost yeyman. |
እኔ -ተጠ-ሰ-ዳ----ቤ-እየበላ- -ው።
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
0
inē----et--b-s- d--o---k---ē ----e---i --w-.
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-e-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
|
Men sariyog bilan tost yeyman.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
|
Men sariyog va murabbo bilan tost yeyman. |
እ- የ-ጠ------በ---እና-በ----- ----- ነ-።
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-።
-----------------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
0
inē-ye-et’ebese---bo -----b- --a -ema-imalata iy--e--w- ne--.
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-a b-m-r-m-l-t- i-e-e-a-i n-w-.
-------------------------------------------------------------
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
|
Men sariyog va murabbo bilan tost yeyman.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
|
Men sendvich yeyyapman. |
እ- ----ች-----ው ነ-።
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-።
------------------
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
0
i-ē s--id---c---i-e--l--- ----.
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
i-ē s-n-d-w-c-i i-e-e-a-i n-w-.
-------------------------------
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
|
Men sendvich yeyyapman.
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
|
Men margarinli sendvich yeyman. |
እኔ-ሳንድዊች በ-- ቅ- እ---ው --።
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
0
i-- -an-diwī-h- -ed--- k--b--iyebel--- -e-i.
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-e-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
|
Men margarinli sendvich yeyman.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
|
Men margarin va pomidor bilan sendvich yeyman. |
እኔ ሳ-ድዊች-በዳ--ቅ---ና---ማ-ም እየ--ው-ነ-።
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-።
----------------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
0
in- sanid---ch--b--a-- -’--- -na--e--matī-i--ye-ela-- ----.
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-a b-t-m-t-m- i-e-e-a-i n-w-.
-----------------------------------------------------------
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
|
Men margarin va pomidor bilan sendvich yeyman.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
|
Bizga non va guruch kerak. |
እ--ዳ- ---እሩዝ-----ጋ--።
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
0
i--a -ab--i-- --u-i----fe--ga--n-.
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
i-y- d-b- i-a i-u-i i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
|
Bizga non va guruch kerak.
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
|
Bizga baliq va biftek kerak. |
እ- -- እና ስቴክ እ------።
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
0
i--a ā-a---a-sit-ki -n---l------i.
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
i-y- ā-a i-a s-t-k- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
|
Bizga baliq va biftek kerak.
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
|
Bizga pizza va spagetti kerak. |
እኛ-ፒ---- -ስታ -ንፈ---ን።
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
0
iny--pī-a---a-pa-i-a--nif-l-g--en-.
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
i-y- p-z- i-a p-s-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
|
Bizga pizza va spagetti kerak.
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
|
Bizga hali nima kerak? |
ሌ- -ን ተጨማ--------ል?
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
0
l----m-n- ---h’em-rī yasi-el---nal-?
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
l-l- m-n- t-c-’-m-r- y-s-f-l-g-n-l-?
------------------------------------
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
|
Bizga hali nima kerak?
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
|
Bizga shorva uchun sabzi va pomidor kerak. |
እኛ---- -- ቲማቲም ለሾ-ባ-እንፈል--ን።
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------------
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
0
in----ar--i i-a-tīm-t--i-l-sh--i-a--nife-i-a-e-i.
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
i-y- k-r-t- i-a t-m-t-m- l-s-o-i-a i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
|
Bizga shorva uchun sabzi va pomidor kerak.
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
|
Supermarket qayerda? |
ሱ- የ- ነው?
ሱቁ የት ነው?
ሱ- የ- ነ-?
---------
ሱቁ የት ነው?
0
s--’- --t--ne-i?
suk’u yeti newi?
s-k-u y-t- n-w-?
----------------
suk’u yeti newi?
|
Supermarket qayerda?
ሱቁ የት ነው?
suk’u yeti newi?
|