| Men oqiyman. |
እ- አ-ባለው።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
i-ē--ne---ew-.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
Men oqiyman.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| Men xat oqidim. |
እ--ፊ-ል------።
እ_ ፊ__ አ_____
እ- ፊ-ል አ-ባ-ው-
-------------
እኔ ፊደል አነባለው።
0
i----ī---i ā-eb-lewi.
i__ f_____ ā_________
i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i-
---------------------
inē fīdeli ānebalewi.
|
Men xat oqidim.
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
|
| Men bir soz oqidim |
እኔ ቃ-----ለ-።
እ_ ቃ_ አ_____
እ- ቃ- አ-ባ-ው-
------------
እኔ ቃል አነባለው።
0
i-- k’-li---------i.
i__ k____ ā_________
i-ē k-a-i ā-e-a-e-i-
--------------------
inē k’ali ānebalewi.
|
Men bir soz oqidim
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
|
| Men bir jumla oqidim. |
እ- አረ-ተ ነ-ር---ባ--።
እ_ አ___ ነ__ አ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
0
i-ē --ef-te nege-i--n-----w-.
i__ ā______ n_____ ā_________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i-
-----------------------------
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
Men bir jumla oqidim.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
| Men xat oqiyman. |
እ----ዳ- -ነ--ው።
እ_ ደ___ አ_____
እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
0
in- ----d--ē-ān---l---.
i__ d_______ ā_________
i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i-
-----------------------
inē debidabē ānebalewi.
|
Men xat oqiyman.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
|
| Men kitob oqiyapman. |
እኔ-መ----አ-ባ-ው።
እ_ መ___ አ_____
እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
0
i-ē -e-s---̣ā-i -ne--l--i.
i__ m_________ ā_________
i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i-
--------------------------
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
Men kitob oqiyapman.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
| Men oqiyman. |
እኔ አ-ባለ-።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
in---nebal---.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
Men oqiyman.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| Siz oqing. |
አ--/--- ታ-ባለ-/ ታነቢ-ለ-።
አ______ ታ_____ ታ______
አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-።
----------------------
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
0
ān--e-āni-hī--an--a-ehi/ --ne--yal-shi.
ā___________ t__________ t_____________
ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i-
---------------------------------------
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
Siz oqing.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
| Oqiydi. |
እ- ያነ-ል።
እ_ ያ____
እ- ያ-ባ-።
--------
እሱ ያነባል።
0
is- y--ebal-.
i__ y________
i-u y-n-b-l-.
-------------
isu yanebali.
|
Oqiydi.
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
|
| Men .. yozaman. |
እ- --ፋለው።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
i-ē -ts--f-lew-.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
Men .. yozaman.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| Men xat yozaman. |
እ- ፊደ- -ጽ---።
እ_ ፊ__ እ_____
እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው-
-------------
እኔ ፊደል እጽፋለው።
0
inē fīdeli -ts’ifal-w-.
i__ f_____ i___________
i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i-
-----------------------
inē fīdeli its’ifalewi.
|
Men xat yozaman.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
|
| Men bir soz yozaman. |
እ--ቃ--እጽፋ-ው።
እ_ ቃ_ እ_____
እ- ቃ- እ-ፋ-ው-
------------
እኔ ቃል እጽፋለው።
0
in----a-i -ts’i--l-wi.
i__ k____ i___________
i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i-
----------------------
inē k’ali its’ifalewi.
|
Men bir soz yozaman.
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
|
| Men jumla yozyapman. |
እ- --ፍተ ነ-ር---ፋለው።
እ_ አ___ ነ__ እ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
0
i-- ār-f-te neg--i-it--i--lew-.
i__ ā______ n_____ i___________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i-
-------------------------------
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
Men jumla yozyapman.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
| Men xat yozaman. |
እኔ ---ቤ-እ-ፋ--።
እ_ ደ___ እ_____
እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
0
i-ē -eb--a-ē--t-’---l---.
i__ d_______ i___________
i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i-
-------------------------
inē debidabē its’ifalewi.
|
Men xat yozaman.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
|
| Men kitob yozyapman. |
እ----ሐፍ እጽ-ለው።
እ_ መ___ እ_____
እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
0
i-ē-me----h-ā-- -----f---wi.
i__ m_________ i___________
i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i-
----------------------------
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
Men kitob yozyapman.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
| Men .. yozaman. |
እኔ እ-ፋለው።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
i---i---i--le--.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
Men .. yozaman.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| yozasiz |
አ---አንቺ-ትጽፋ---ት---ለሽ።
አ______ ት____________
አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-።
---------------------
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
0
ā----/-ni--- t-ts-i-aleh-/t-ts-i-īy--e-hi.
ā___________ t____________________________
ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-.
------------------------------------------
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
yozasiz
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
| U yozadi. |
እሱ-ይጽፋ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ፋ-።
--------
እሱ ይጽፋል።
0
i-u -its-if--i.
i__ y__________
i-u y-t-’-f-l-.
---------------
isu yits’ifali.
|
U yozadi.
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
|