| Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. |
ወደ አ-ን- --ብረ---- -ያ- -ፈል--ው።
ወ_ አ___ ለ____ ቦ_ መ__ እ______
ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
0
wed- --ē-i-i ---e-i-e-i -ota m--az---feliga--wi.
w___ ā______ l_________ b___ m_____ i___________
w-d- ā-ē-i-i l-m-b-r-r- b-t- m-y-z- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
|
Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
|
| U toxtovsiz uchadigan parvozmi? |
ቀጥታ---ራ-ነ-?
ቀ__ በ__ ነ__
ቀ-ታ በ-ራ ነ-?
-----------
ቀጥታ በረራ ነው?
0
k-et-i-----r----newi?
k_______ b_____ n____
k-e-’-t- b-r-r- n-w-?
---------------------
k’et’ita berera newi?
|
U toxtovsiz uchadigan parvozmi?
ቀጥታ በረራ ነው?
k’et’ita berera newi?
|
| Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. |
መስኮ- -ን--ቀ-- -ሲ-- -ማ-ጨ--- እባክ--/-?
መ___ ጎ_ መ___ ፤___ የ______ እ___ /__
መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-?
----------------------------------
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
0
me-i--t---oni -e-’-m-ch’a ----a----e---i--’---be-- ib--i-i /---?
m_______ g___ m__________ ;______ y_______________ i______ /____
m-s-k-t- g-n- m-k-e-e-h-a ;-ī-a-a y-m-y-c-’-s-b-t- i-a-i-i /-h-?
----------------------------------------------------------------
mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
|
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
|
| Men buyurtmamni maqullamoqchiman. |
ያስ----ን ቦ- ማረጋ----ፈልጋለ-።
ያ______ ቦ_ ማ____ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-።
------------------------
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
0
yas--a-----in--b--a-ma-ega-e-h-a-i-e--ga----.
y_____________ b___ m___________ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-r-g-g-c-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
|
Men buyurtmamni maqullamoqchiman.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
|
| Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. |
ያ--ዝኩ-- -ታ---ረ- እ-ል---።
ያ______ ቦ_ መ___ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
0
y----azi-u-i-----t--me-er--i--f-----l-w-.
y_____________ b___ m_______ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-s-r-z- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
|
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
|
| Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. |
ያስ----- ቦ- መ----እፈ--ለው።
ያ______ ቦ_ መ___ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
0
yas-y--i-u-----b-t----l---t-- ---l-gale-i.
y_____________ b___ m________ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-l-w-t-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
|
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
|
| Rimga keyingi samolyot qachon? |
መቼ ነው-የ------በረ--ወደ ሮ-?
መ_ ነ_ የ_____ በ__ ወ_ ሮ__
መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-?
-----------------------
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
0
m--h- -ew- ye-īk-et---ewi -er--a --de r---?
m____ n___ y_____________ b_____ w___ r____
m-c-ē n-w- y-m-k-e-’-l-w- b-r-r- w-d- r-m-?
-------------------------------------------
mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
|
Rimga keyingi samolyot qachon?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
|
| Ikkita joy qoldimi? |
ሁለ- -ቀመ----ክፍ-----?
ሁ__ መ_____ ክ__ ና___
ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው-
-------------------
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
0
h--e-----k’-m-c-’a----i--if--- -ach---?
h_____ m_______________ k_____ n_______
h-l-t- m-k-e-e-h-a-o-h- k-f-t- n-c-e-i-
---------------------------------------
huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
|
Ikkita joy qoldimi?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
|
| Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. |
አይደለ- ----ድ---መጫ--ቻ--ው--ለን።
አ____ ፤ አ__ መ___ ብ_ ነ_ ያ___
አ-ደ-ም ፤ አ-ድ መ-መ- ብ- ነ- ያ-ን-
---------------------------
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
0
ā----l--i-;--nidi-m--’e---h-a-b--ha-ne-i------i.
ā________ ; ā____ m__________ b____ n___ y______
ā-i-e-e-i ; ā-i-i m-k-e-e-h-a b-c-a n-w- y-l-n-.
------------------------------------------------
āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
|
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
|
| qachon qonamiz |
መ--ነው የ-ናርፈው?
መ_ ነ_ የ______
መ- ነ- የ-ና-ፈ-?
-------------
መቼ ነው የምናርፈው?
0
m--hē n-w- yemin-rife--?
m____ n___ y____________
m-c-ē n-w- y-m-n-r-f-w-?
------------------------
mechē newi yeminarifewi?
|
qachon qonamiz
መቼ ነው የምናርፈው?
mechē newi yeminarifewi?
|
| biz qachon u yerdamiz |
መቼ -ው -- የም-ደ---?
መ_ ነ_ እ_ የ_______
መ- ነ- እ- የ-ን-ር-ው-
-----------------
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
0
m-chē -ewi iz--yem--i--ri----?
m____ n___ i__ y______________
m-c-ē n-w- i-a y-m-n-d-r-s-w-?
------------------------------
mechē newi iza yeminiderisewi?
|
biz qachon u yerdamiz
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
mechē newi iza yeminiderisewi?
|
| Shahar markaziga avtobus qachon boradi? |
መቼ--- አቶ-ሱ-ወደ--ሃል---ማ ---ደ-?
መ_ ነ_ አ___ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
መ- ነ- አ-ቢ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
----------------------------
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
mech- n--i-āto--su--ed--m-h-l- ketem- yem-hēdewi?
m____ n___ ā______ w___ m_____ k_____ y__________
m-c-ē n-w- ā-o-ī-u w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------
mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
|
Shahar markaziga avtobus qachon boradi?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
|
| Bu sizning chamadoningizmi? |
ያ-ያ-ተ--ር-/ሳ--ናይ- ነ-?
ያ ያ__ ቦ_________ ነ__
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ-ሳ-ሶ-ይ- ነ-?
--------------------
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
0
y- -a---e--o-i-a/s----o---i----ewi?
y_ y_____ b__________________ n____
y- y-n-t- b-r-s-/-a-i-o-a-i-i n-w-?
-----------------------------------
ya yanite borisa/samisonayiti newi?
|
Bu sizning chamadoningizmi?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
ya yanite borisa/samisonayiti newi?
|
| Bu sizning sumkangizmi? |
ያ-ያ-- -ር---ው?
ያ ያ__ ቦ__ ነ__
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
0
ya ya---e -oris- n---?
y_ y_____ b_____ n____
y- y-n-t- b-r-s- n-w-?
----------------------
ya yanite borisa newi?
|
Bu sizning sumkangizmi?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
ya yanite borisa newi?
|
| Bu sizning yukingizmi? |
ያ ያን- ሻንጣ-ነው?
ያ ያ__ ሻ__ ነ__
ያ ያ-ተ ሻ-ጣ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
0
y---a--te -ha---’a-n-wi?
y_ y_____ s_______ n____
y- y-n-t- s-a-i-’- n-w-?
------------------------
ya yanite shanit’a newi?
|
Bu sizning yukingizmi?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
ya yanite shanit’a newi?
|
| Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? |
ም- --ል ሻንጣ---ዝ-እ--ለው?
ም_ ያ__ ሻ__ መ__ እ_____
ም- ያ-ል ሻ-ጣ መ-ዝ እ-ላ-ው-
---------------------
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
0
m-ni y-ki-- shan---a---y-z---chil-le-i?
m___ y_____ s_______ m_____ i__________
m-n- y-k-l- s-a-i-’- m-y-z- i-h-l-l-w-?
---------------------------------------
mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
|
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
|
| Yigirma funt. |
ሃያ-ኪሎ
ሃ_ ኪ_
ሃ- ኪ-
-----
ሃያ ኪሎ
0
hay- --lo
h___ k___
h-y- k-l-
---------
haya kīlo
|
Yigirma funt.
ሃያ ኪሎ
haya kīlo
|
| Nima, atigi yigirma kilogrammmi? |
ም-? ሃ- ኪ- -ቻ?
ም__ ሃ_ ኪ_ ብ__
ም-? ሃ- ኪ- ብ-?
-------------
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
0
mi--?-ha-a k-lo bi--a?
m____ h___ k___ b_____
m-n-? h-y- k-l- b-c-a-
----------------------
mini? haya kīlo bicha?
|
Nima, atigi yigirma kilogrammmi?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
mini? haya kīlo bicha?
|